| Sentit | Get pleasure from. | |
|---|---|---|
| Sinònims | adorar, disfrutar, fruir, gaudir | |
| General | agradar | Find enjoyable or agreeable |
| Anglès | love, enjoy | |
| Espanyol | adorar, disfrutar, encantar, gozar | |
| Noms | afeccionada, afeccionat, amant, amic, amiga, apassionada, apassionat, devota, devot, entusiasta, fanàtica, fanàtic, fan | An ardent follower and admirer |
| amant | A person who loves someone or is loved by someone | |
| amor, devoció, passió | Any object of warm affection or devotion | |
| amor | A strong positive emotion of regard and affection | |
| fruïció, gaudi | Act of receiving pleasure from something | |
| Sentit | Give pleasure to or be pleasing to. | |
|---|---|---|
| Sinònims | afalagar, agradar, amoixar, complaure, delectar, delitar-se, disfrutar, plaure | |
| Causa de | agradar | Find enjoyable or agreeable |
| agradar | Be fond of | |
| Implicat per | excitar | excite pleasurably or erotically |
| Específic | arrabassar, captivar, disfrutar, embadalir, embaladir, encantar, encisar, fascinar | hold spellbound |
| General | complaure, gratificar, satisfer | make happy or satisfied |
| Contrari | desagradar, descontentar, desplaure, disgustar, ofendre | Give displeasure to |
| Anglès | please, delight | |
| Espanyol | agradar, complacer, deleitarse, deleitar, disfrutar, encantar, gustar, halagar | |
| Adjectius | agradable | affording pleasure |
| Noms | alegria, delit, gust, plaer | Something or someone that provides a source of happiness |
| delit, gaudi, plaer | A fundamental feeling that is hard to define but that people desire to experience | |
| delit | A feeling of extreme / extreme pleasure or satisfaction | |
| plaer | An activity that affords enjoyment | |
| Sentit | cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something. | |
|---|---|---|
| Sinònim | embruixar | |
| General | encantar, encisar | Control by magic spells, as by practicing witchcraft |
| Anglès | hex, bewitch, glamour, witch, enchant, jinx | |
| Espanyol | embrujar, encantar, hechizar | |
| Noms | atractiu, encant, encís, glamour | alluring beauty or charm (often with sex-appeal) |
| bruixa | A being (usually female) imagined to have special powers derived from the devil | |
| bruixeria, embruix, sortilegi | The art of sorcery | |
| embruix, encantament, encanteri | A magical spell | |
| embruixament, encantament, encanteri, encís | A psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation | |
| encantador | A sorcerer or magician | |
| fetillera | A female sorcerer or magician | |
| hex, maledicció | An evil spell | |
| Sentit | hold spellbound. | |
|---|---|---|
| Sinònims | arrabassar, captivar, disfrutar, embadalir, embaladir, encisar, fascinar | |
| General | afalagar, agradar, amoixar, complaure, delectar, delitar-se, disfrutar, encantar, plaure | Give pleasure to or be pleasing to |
| Contrari | desencantar, desil·lusionar | Free from enchantment |
| Anglès | enchant, enrapture, transport, enthrall, ravish, enthral, delight | |
| Espanyol | arrebatar, arrobar, cautivar, deleitar, disfrutar, embelesar, embelezar, enajenar, encantar, fascinar, raptar, transportar | |
| Noms | embadaliment, exaltació, èxtasi | A feeling of delight at being filled with wonder and enchantment |
| embruix, encantament, encanteri | A magical spell | |
| embruixament, encantament, encanteri, encís | A psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation | |
| exaltació, èxtasi | A state of being carried away by overwhelming emotion | |
| Sentit | attract strongly, as if with a magnet. | |
|---|---|---|
| Sinònims | embruixar, encisar, fascinar, hipnotitzar, magnetitzar | |
| General | incitar, influenciar, influir, temptar | induce into action by using one's charm |
| Anglès | magnetize, mesmerize, mesmerise, magnetise, bewitch, spellbind | |
| Espanyol | embriagar, embrujar, encantar, fascinar, hechizar, hipnotizar, llevar, magnetizar | |
| Noms | imant | (physics) a device that attracts iron and produces a magnetic field |
| Sentit | love intensely. | |
|---|---|---|
| Sinònim | adorar | |
| Específic | adorar, idolatrar, reverenciar, reverir, venerar | love unquestioningly and uncritically or to excess |
| General | adorar, amar, estimar, voler | Have a great affection or liking for |
| Anglès | adore | |
| Espanyol | adorar | |
| Adjectius | adorable | lovable especially in a childlike or naive way |
| Noms | admirador | someone who admires / admires a young woman |
| Sentit | To render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe. | |
|---|---|---|
| Sinònims | aferrar, atrapar, captivar, embruixar, encisar, fascinar | |
| General | aficionar, interessar-se, interessar | excite the curiosity of |
| Anglès | fascinate, transfix, grip, spellbind | |
| Espanyol | aferrar, atrapar, cautivar, encantar, fascinar, hechizar, inmovilizar | |
| Noms | captivació | The state of being intensely interested (as by awe or terror) |
| control | An intellectual hold or understanding | |
| Sentit | Control by magic spells, as by practicing witchcraft. | |
|---|---|---|
| Sinònim | encisar | |
| Específic | embruixar, encantar | cast a spell over someone or something |
| General | comandar, controlar, dominar, manar | Exercise authoritative control or power over |
| Anglès | charm, becharm | |
| Espanyol | encantar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact