HyperDic: tocar

Català > 27 sentits de la paraula tocar:
VERBstativetocar, concernir, incumbir, palpar, pertocar, referir-se, referir, relatar, tractar-sebe relevant to
contacttocar, adherir-se, enganxar-se, subjectar-sebe attached
contacttocar, palparmake physical contact with, come in contact with
contacttocar, confrontar, contactar, palpar, tocar-sebe in direct physical contact with
competitiontocar, jugarparticipate in games / games or sport
stativetocar, afrontar, confrontar, contactar, estar tocant a, estrènyer, palparto extend as far as
creationtocar, jugar, representarplay a role or part
perceptiontocar, repicar, sonarsound loudly and sonorously
creationtocar, actuar, interpretar, jugar, representarperform on a stage or theater
communicationtocar, cridar, denominar, telefonar, trucarget or try to get into communication (with someone) by telephone
perceptiontocar, repicar, sonarmake (bells) ring, often for the purposes of musical edification
creationtocar, executar, interpretar, jugarreplay (as a melody)
creationtocar, jugar, representarperform music on (a musical instrument)
perceptiontocar, ressonar, retrunyir, reverberarring or echo with sound
creationtocar, jugar, representarplay on an instrument
perceptiontocar, ressonar, sonarmake a loud noise
communicationtocar, al·ludir, referir-semake a more or less disguised reference to
perceptiontocar, palparperceive via the tactile sense
emotiontocar, palparaffect emotionally
stativetocarbe awarded
competitiontocar, jugarmake bets
creationtocar, jugaremit recorded sound
creationtocar, jugar, posarcause to emit recorded audio or video
creationtocar, jugar, representarbe performed or presented for public viewing
perceptiontocar, sonar, tocar a mortsring slowly
possessiontocarto be given by assignment or distribution
possessiontocar, pertocarto be given by right or inheritance
Català > tocar: 27 sentits > verb 1, stative
SentitBe relevant to.
Sinònimsconcernir, incumbir, palpar, pertocar, referir-se, referir, relatar, tractar-se
Específicafectar, comprometre, implicar, influir, involucrarConnect closely and often incriminatingly
aficionar, interessarBe of importance or consequence
aplicar-se, ser aplicableBe pertinent or relevant or applicable
centrar, concentrar, enfocarCenter upon
Similaral·ludir, referir-se, tocarmake a more or less disguised reference to
Anglèsrefer, pertain, relate, concern, come to, bear on, touch, touch on, have to do with
Espanyolatañer, concernir, incumbir, palpar, referirse, referir, relatar, respectar, tocar, tratarse
Adjectiusapropiat, apte, pertinentOf striking appropriateness and pertinence
Nomsaplicabilitatrelevance by virtue of being applicable to the matter at hand
denotació, extensió, referènciaThe most direct or specific meaning / meaning of a word or expression
Català > tocar: 27 sentits > verb 2, contact
SentitBe attached; be in contact with.
Sinònimsadherir-se, enganxar-se, subjectar-se
Generalconfrontar, contactar, palpar, tocar-se, tocarBe in direct physical contact with
Tambécorrespondre a, incidir en, pertànyer aBe part of
Anglèsattach
Espanyoladherirse, engancharse, sujetarse
Adjectiusembargable, subjectablecapable of being fastened or added to something else
Nomslligada, lligadura, lligament, unióA connection that fastens things together
Català > tocar: 27 sentits > verb 3, contact
Sentitmake physical contact with, come in contact with.
Sinònimpalpar
Implicat perfregar-se, fregar, refregar-se, refregarMove over something with pressure
notar, palpar, sentir, temptejarExamine by touch
Específicacariciartouch lightly and repeatedly, as with brushing motions
batre, colpejar, copejar, pegar-se, pegar, tustarDeal a blow to, either with the hand or with an instrument
besartouch lightly or gently
besar-se, besar, petonejarTouch with the lips or press the lips (against someone's mouth or other body part) as an expression of love, greeting, etc.
colpejar, copejar, pegar, tustardeliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon
copejar, pegarhit against
copejar, pegar-se, pegar, topar, tustar, xocarproduce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically
engranarGet caught
fregartouch lightly and briefly
fullejarFeel or handle with the fingers
manejartouch, lift, or hold with the hands
palparExamine (a body part) by palpation
polsar, prémer, premsar, pressionarExert pressure or force to or upon
Anglèstouch
Espanyolcontactar, palpar, tocar
NomscontacteThe act of putting two things together with no space between them
tocThe event of something coming in contact with the body / body
Català > tocar: 27 sentits > verb 4, contact
SentitBe in direct physical contact with; make contact / contact / contact.
Sinònimsconfrontar, contactar, palpar, tocar-se
Específicadherir-se, enganxar-se, subjectar-se, tocarBe attached
adherir-se, adherir, aferrar-se, aferrar, enganxarCome or be in close contact with
arpar, esgarrapar, fregar-se, garfinyar, gratar, polir, rascar, ratllar, refregar-se, unglejarCause friction
bordejar, limitar, vorellar, voretarlie adjacent to another or share a boundary
circumdar, encerclar, envoltar, rodejar, voltarExtend on all sides of simultaneously
cobrirform a cover over
Similarconfluir, converger, convergirBe adjacent or come together
Anglèstouch, adjoin, meet, contact
Espanyolcolindar, contactar, lindar, palpar, tocar
Nomsagregació, annexióAn act of joining or adjoining things
contacteThe act of touching physically
contacte, fregadís, fregament, fricció, tocThe physical coming together of two or more things
contacteThe state or condition of touching or of being in immediate proximity
tocThe event of something coming in contact with the body / body
Català > tocar: 27 sentits > verb 5, competition
Sentitparticipate in games / games or sport.
Sinònimjugar
Implicat perdestruir, jugar, moureHave a turn
empatarFinish a game / game / game with an equal number of points, goals, etc.
Generalcompetir, contendir, contendrecompete for something
Similarenfrontar-se, jugarcontend against an opponent in a sport, game / game, or battle
Anglèsplay
Espanyoljugar, tocar
Nomsjugada, planA preset plan of action in team sports
jugadora, jugador, participantA person who participates in or is skilled at some game / game
Català > tocar: 27 sentits > verb 6, stative
SentitTo extend as far as.
Sinònimsafrontar, confrontar, contactar, estar tocant a, estrènyer, palpar
Generalestar, haver, serOccupy a certain position or area
Tambéacudir, ampliar, anar, dirigir, estendre's, liderar, passar, prolongarstretch out over a distance, space, time, or scope
Anglèsreach, extend to, touch
Espanyolcontactar, lindar, tocar
NomsabastThe limits within which something can be effective / effective
tocThe event of something coming in contact with the body / body
Català > tocar: 27 sentits > verb 7, creation
SentitPlay a role or part.
Sinònimsjugar, representar
Implicat perentrar, sortir a escenaCome on stage
Específicpersonificar, retratarassume or act the character of
Generalrecrearcreate anew
Similaractuar, interpretar, jugar, representar, tocarPerform on a stage or theater
fer veure, portar-se, simularpretend to have certain qualities or state of mind
Anglèsact, play, represent
Espanyolinterpretar, jugar, representar, tocar
Nomsacte, bit, númeroA short theatrical performance that is part of a longer program
actor, actriu, comediant, histrió, intèrpretA theatrical performer
actuació, interpretació, representacióThe performance of a part or role in a drama
dramaA dramatic work intended for performance by actors on a stage
obraA theatrical performance of a drama / drama
Català > tocar: 27 sentits > verb 8, perception
Sentitsound loudly and sonorously.
Sinònimsrepicar, sonar
Específiccampanejar, repicarring recurrently
cascavellejar, picarolejarring or sound like a small bell
sonarGo 'ding dong', like a bell
tocar a mortsring as in announcing death
Generalfer sorolls, sonarmake a certain noise or sound
Anglèsring, peal
Espanyolsonar, tañer, tocar
Nomsdringadera, dringadissa, tritlleigThe sound of a bell ringing
esclat, repic, retrò, retrunyiment, retruny, tocA deep prolonged sound (as of thunder or large bells)
Català > tocar: 27 sentits > verb 9, creation
SentitPerform on a stage or theater.
Sinònimsactuar, interpretar, jugar, representar
Categoriaart dramàtic, dramatúrgia, teatreThe art of writing and producing plays
Generalactuar, executar, interpretar, practicarGive a performance (of something)
Similarjugar, representar, tocarPlay a role or part
jugar, representar, tocarBe performed or presented for public viewing
Anglèsact, play, roleplay, playact
Espanyolactuar, interpretar, jugar, representar, tocar
Nomsacte, bit, númeroA short theatrical performance that is part of a longer program
actor, actriu, comediant, histrió, intèrpretA theatrical performer
actuació, interpretació, representacióThe performance of a part or role in a drama
dramaA dramatic work intended for performance by actors on a stage
interpretacióActing a particular role (as in psychotherapy)
obraA theatrical performance of a drama / drama
Català > tocar: 27 sentits > verb 10, communication
SentitGet or try to get into communication (with someone) by telephone.
Sinònimscridar, denominar, telefonar, trucar
Categoriatelefonia, telèfontransmitting speech at a distance
Anglèscall, telephone, call up, phone, ring
Espanyoldenominar, llamar por teléfono, llamar, telefonear, teléfono
Nomsdringadera, dringadissa, tritlleigThe sound of a bell ringing
telefonada, trucada, trucada telefònicaA telephone connection
telefonia, telèfontransmitting speech at a distance
telèfonelectronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds
Català > tocar: 27 sentits > verb 11, perception
Sentitmake (bells) ring, often for the purposes of musical edification.
Sinònimsrepicar, sonar
Causa defer sorolls, sonarmake a certain noise or sound
Específicsonar, tocar a morts, tocarring slowly
Generalfer sonar, sonarCause to sound
Anglèsring, knell
Espanyolsonar, tañer, tocar
Nomsdringadera, dringadissa, tritlleigThe sound of a bell ringing
toc de mortThe sound of a bell rung slowly to announce a death or a funeral or the end of something
Català > tocar: 27 sentits > verb 12, creation
Sentitreplay (as a melody).
Sinònimsexecutar, interpretar, jugar
Específicmodularchange the key of, in music
Generalrecrearcreate anew
Similarjugar, representar, tocarPlay on an instrument
Anglèsplay, spiel
Espanyolejecutar, hablar largamente, interpretar, jugar, tocar
Català > tocar: 27 sentits > verb 13, creation
SentitPerform music on (a musical instrument).
Sinònimsjugar, representar
Categoriamúsicamusical activity (singing / singing / singing or whistling etc.)
músicaAn artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner
Generalfer sonar, sonarCause to sound
Similarjugar, representar, tocarPlay on an instrument
Anglèsplay
Espanyolaprovecharse de, jugar, tocar
Català > tocar: 27 sentits > verb 14, perception
Sentitring or echo with sound.
Sinònimsressonar, retrunyir, reverberar
Generalfer sorolls, sonarmake a certain noise or sound
Anglèsresound, echo, ring, reverberate
Espanyolresonar, retumbar, reverberar
Adjectiusaclaparador, ressonantCharacterized by resonance
Nomseco, ressò, reverberacióThe repetition of a sound resulting from reflection of the sound waves
ressonància, sonoritatHaving the character of a loud deep sound
Català > tocar: 27 sentits > verb 15, creation
SentitPlay on an instrument.
Sinònimsjugar, representar
CategoriamúsicaAn artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner
EspecíficacompanyarPerform an accompaniment to
Generalactuar, executar, interpretar, practicarGive a performance (of something)
Similarexecutar, interpretar, jugar, tocarreplay (as a melody)
jugar, representar, tocarPerform music on (a musical instrument)
Anglèsplay
Espanyoljugar, tocar
Nomsinstrumentista, músicsomeone who plays a musical instrument (as a profession)
Català > tocar: 27 sentits > verb 16, perception
Sentitmake a loud noise.
Sinònimsressonar, sonar
Generalfer sorolls, sonarmake a certain noise or sound
Anglèshonk, blare, beep, claxon, toot
Espanyolpitar, tocar el claxon, tocar la bocina
Nomsbotzina, claxon, clàxonA kind of loud horn formerly used on motor vehicles
cercapersonas, cercapersonesAn electronic device that generates a series of beeps when the person carrying it is being paged
Català > tocar: 27 sentits > verb 17, communication
Sentitmake a more or less disguised reference to.
Sinònimsal·ludir, referir-se
ImplicadenotarHave as a meaning / meaning
Generaldonar a entendre, insinuar, suggerirDrop a hint
Similarconcernir, incumbir, palpar, pertocar, referir-se, referir, relatar, tocar, tractar-seBe relevant to
Anglèsallude, touch, advert
Espanyoladvertir, aludir, referirse, tocar
Adjectiusal·lusiuCharacterized by indirect references
Nomsal·lusiópassing reference or indirect mention
Català > tocar: 27 sentits > verb 18, perception
Sentitperceive via the tactile sense.
Sinònimpalpar
Generalapreciar, percebre, sentirTo become aware of through the senses
Anglèstouch
Espanyolpalpar, tocar
Nomspercepció tàctil, tacteThe sensation produced by pressure receptors in the skin
tacteThe faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands)
tocThe event of something coming in contact with the body / body
Català > tocar: 27 sentits > verb 19, emotion
Sentitaffect emotionally.
Sinònimpalpar
Generalafectar, repercutirHave an emotional or cognitive impact / impact upon
Anglèstouch, stir
Espanyoldespertar, palpar, provocar, tocar
Català > tocar: 27 sentits > verb 20, stative
SentitBe awarded; be allotted / allotted / allotted.
Anglèsgo
Espanyoltocar
Català > tocar: 27 sentits > verb 21, competition
Sentitmake bets.
Sinònimjugar
Generalapostarstake on the outcome of an issue
Similarapostarstake on the outcome of an issue
Anglèsplay
Espanyolapostar, jugar, tocar
Nomsaposta, joc d'aposta, jocThe act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize)
Català > tocar: 27 sentits > verb 22, creation
Sentitemit recorded sound.
Sinònimjugar
Generalsonargive ... / give off a certain sound or sounds
Similarjugar, posar, tocarCause to emit recorded audio or video
Anglèsplay
Espanyoljugar, tocar
Català > tocar: 27 sentits > verb 23, creation
SentitCause to emit recorded audio or video.
Sinònimsjugar, posar
Similarexecutarcarry out a process or program, as on a computer or a machine
jugar, tocaremit recorded sound
Anglèsplay, run
Espanyoljugar, poner, tocar
Català > tocar: 27 sentits > verb 24, creation
SentitBe performed or presented for public viewing.
Sinònimsjugar, representar
Similaractuar, interpretar, jugar, representar, tocarPerform on a stage or theater
Anglèsplay
Espanyoljugar, representar, tocar
NomsdramaA dramatic work intended for performance by actors on a stage
obraA theatrical performance of a drama / drama
Català > tocar: 27 sentits > verb 25, perception
Sentitring slowly.
Sinònimssonar, tocar a morts
Generalrepicar, sonar, tocarmake (bells) ring, often for the purposes of musical edification
Anglèstoll
Espanyoldoblar
NomscampanaThe sound of a bell being struck
Català > tocar: 27 sentits > verb 26, possession
SentitTo be given by assignment or distribution.
Similarpertocar, tocarTo be given by right or inheritance
Anglèsfall
Espanyoltocar
Català > tocar: 27 sentits > verb 27, possession
SentitTo be given by right or inheritance.
Sinònimpertocar
SimilartocarTo be given by assignment or distribution
Anglèsfall
Espanyolcorresponder, tocar

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict