Sentit | Be relevant to. | |
---|---|---|
Sinònims | concernir, incumbir, palpar, pertocar, referir-se, referir, relatar, tractar-se | |
Específic | afectar, comprometre, implicar, influir, involucrar | Connect closely and often incriminatingly |
aficionar, interessar | Be of importance or consequence | |
aplicar-se, ser aplicable | Be pertinent or relevant or applicable | |
centrar, concentrar, enfocar | Center upon | |
Similar | al·ludir, referir-se, tocar | make a more or less disguised reference to |
Anglès | refer, pertain, relate, concern, come to, bear on, touch, touch on, have to do with | |
Espanyol | atañer, concernir, incumbir, palpar, referirse, referir, relatar, respectar, tocar, tratarse | |
Adjectius | apropiat, apte, pertinent | Of striking appropriateness and pertinence |
Noms | aplicabilitat | relevance by virtue of being applicable to the matter at hand |
denotació, extensió, referència | The most direct or specific meaning / meaning of a word or expression |
Sentit | Be attached; be in contact with. | |
---|---|---|
Sinònims | adherir-se, enganxar-se, subjectar-se | |
General | confrontar, contactar, palpar, tocar-se, tocar | Be in direct physical contact with |
També | correspondre a, incidir en, pertànyer a | Be part of |
Anglès | attach | |
Espanyol | adherirse, engancharse, sujetarse | |
Adjectius | embargable, subjectable | capable of being fastened or added to something else |
Noms | lligada, lligadura, lligament, unió | A connection that fastens things together |
Sentit | participate in games / games or sport. | |
---|---|---|
Sinònim | jugar | |
Implicat per | destruir, jugar, moure | Have a turn |
empatar | Finish a game / game / game with an equal number of points, goals, etc. | |
General | competir, contendir, contendre | compete for something |
Similar | enfrontar-se, jugar | contend against an opponent in a sport, game / game, or battle |
Anglès | play | |
Espanyol | jugar, tocar | |
Noms | jugada, plan | A preset plan of action in team sports |
jugadora, jugador, participant | A person who participates in or is skilled at some game / game |
Sentit | To extend as far as. | |
---|---|---|
Sinònims | afrontar, confrontar, contactar, estar tocant a, estrènyer, palpar | |
General | estar, haver, ser | Occupy a certain position or area |
També | acudir, ampliar, anar, dirigir, estendre's, liderar, passar, prolongar | stretch out over a distance, space, time, or scope |
Anglès | reach, extend to, touch | |
Espanyol | contactar, lindar, tocar | |
Noms | abast | The limits within which something can be effective / effective |
toc | The event of something coming in contact with the body / body |
Sentit | Play a role or part. | |
---|---|---|
Sinònims | jugar, representar | |
Implicat per | entrar, sortir a escena | Come on stage |
Específic | personificar, retratar | assume or act the character of |
General | recrear | create anew |
Similar | actuar, interpretar, jugar, representar, tocar | Perform on a stage or theater |
fer veure, portar-se, simular | pretend to have certain qualities or state of mind | |
Anglès | act, play, represent | |
Espanyol | interpretar, jugar, representar, tocar | |
Noms | acte, bit, número | A short theatrical performance that is part of a longer program |
actor, actriu, comediant, histrió, intèrpret | A theatrical performer | |
actuació, interpretació, representació | The performance of a part or role in a drama | |
drama | A dramatic work intended for performance by actors on a stage | |
obra | A theatrical performance of a drama / drama |
Sentit | sound loudly and sonorously. | |
---|---|---|
Sinònims | repicar, sonar | |
Específic | campanejar, repicar | ring recurrently |
cascavellejar, picarolejar | ring or sound like a small bell | |
sonar | Go 'ding dong', like a bell | |
tocar a morts | ring as in announcing death | |
General | fer sorolls, sonar | make a certain noise or sound |
Anglès | ring, peal | |
Espanyol | sonar, tañer, tocar | |
Noms | dringadera, dringadissa, tritlleig | The sound of a bell ringing |
esclat, repic, retrò, retrunyiment, retruny, toc | A deep prolonged sound (as of thunder or large bells) |
Sentit | Perform on a stage or theater. | |
---|---|---|
Sinònims | actuar, interpretar, jugar, representar | |
Categoria | art dramàtic, dramatúrgia, teatre | The art of writing and producing plays |
General | actuar, executar, interpretar, practicar | Give a performance (of something) |
Similar | jugar, representar, tocar | Play a role or part |
jugar, representar, tocar | Be performed or presented for public viewing | |
Anglès | act, play, roleplay, playact | |
Espanyol | actuar, interpretar, jugar, representar, tocar | |
Noms | acte, bit, número | A short theatrical performance that is part of a longer program |
actor, actriu, comediant, histrió, intèrpret | A theatrical performer | |
actuació, interpretació, representació | The performance of a part or role in a drama | |
drama | A dramatic work intended for performance by actors on a stage | |
interpretació | Acting a particular role (as in psychotherapy) | |
obra | A theatrical performance of a drama / drama |
Sentit | Get or try to get into communication (with someone) by telephone. | |
---|---|---|
Sinònims | cridar, denominar, telefonar, trucar | |
Categoria | telefonia, telèfon | transmitting speech at a distance |
Anglès | call, telephone, call up, phone, ring | |
Espanyol | denominar, llamar por teléfono, llamar, telefonear, teléfono | |
Noms | dringadera, dringadissa, tritlleig | The sound of a bell ringing |
telefonada, trucada, trucada telefònica | A telephone connection | |
telefonia, telèfon | transmitting speech at a distance | |
telèfon | electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds |
Sentit | make (bells) ring, often for the purposes of musical edification. | |
---|---|---|
Sinònims | repicar, sonar | |
Causa de | fer sorolls, sonar | make a certain noise or sound |
Específic | sonar, tocar a morts, tocar | ring slowly |
General | fer sonar, sonar | Cause to sound |
Anglès | ring, knell | |
Espanyol | sonar, tañer, tocar | |
Noms | dringadera, dringadissa, tritlleig | The sound of a bell ringing |
toc de mort | The sound of a bell rung slowly to announce a death or a funeral or the end of something |
Sentit | replay (as a melody). | |
---|---|---|
Sinònims | executar, interpretar, jugar | |
Específic | modular | change the key of, in music |
General | recrear | create anew |
Similar | jugar, representar, tocar | Play on an instrument |
Anglès | play, spiel | |
Espanyol | ejecutar, hablar largamente, interpretar, jugar, tocar |
Sentit | Perform music on (a musical instrument). | |
---|---|---|
Sinònims | jugar, representar | |
Categoria | música | musical activity (singing / singing / singing or whistling etc.) |
música | An artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner | |
General | fer sonar, sonar | Cause to sound |
Similar | jugar, representar, tocar | Play on an instrument |
Anglès | play | |
Espanyol | aprovecharse de, jugar, tocar |
Sentit | ring or echo with sound. | |
---|---|---|
Sinònims | ressonar, retrunyir, reverberar | |
General | fer sorolls, sonar | make a certain noise or sound |
Anglès | resound, echo, ring, reverberate | |
Espanyol | resonar, retumbar, reverberar | |
Adjectius | aclaparador, ressonant | Characterized by resonance |
Noms | eco, ressò, reverberació | The repetition of a sound resulting from reflection of the sound waves |
ressonància, sonoritat | Having the character of a loud deep sound |
Sentit | Play on an instrument. | |
---|---|---|
Sinònims | jugar, representar | |
Categoria | música | An artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner |
Específic | acompanyar | Perform an accompaniment to |
General | actuar, executar, interpretar, practicar | Give a performance (of something) |
Similar | executar, interpretar, jugar, tocar | replay (as a melody) |
jugar, representar, tocar | Perform music on (a musical instrument) | |
Anglès | play | |
Espanyol | jugar, tocar | |
Noms | instrumentista, músic | someone who plays a musical instrument (as a profession) |
Sentit | make a loud noise. | |
---|---|---|
Sinònims | ressonar, sonar | |
General | fer sorolls, sonar | make a certain noise or sound |
Anglès | honk, blare, beep, claxon, toot | |
Espanyol | pitar, tocar el claxon, tocar la bocina | |
Noms | botzina, claxon, clàxon | A kind of loud horn formerly used on motor vehicles |
cercapersonas, cercapersones | An electronic device that generates a series of beeps when the person carrying it is being paged |
Sentit | make a more or less disguised reference to. | |
---|---|---|
Sinònims | al·ludir, referir-se | |
Implica | denotar | Have as a meaning / meaning |
General | donar a entendre, insinuar, suggerir | Drop a hint |
Similar | concernir, incumbir, palpar, pertocar, referir-se, referir, relatar, tocar, tractar-se | Be relevant to |
Anglès | allude, touch, advert | |
Espanyol | advertir, aludir, referirse, tocar | |
Adjectius | al·lusiu | Characterized by indirect references |
Noms | al·lusió | passing reference or indirect mention |
Sentit | perceive via the tactile sense. | |
---|---|---|
Sinònim | palpar | |
General | apreciar, percebre, sentir | To become aware of through the senses |
Anglès | touch | |
Espanyol | palpar, tocar | |
Noms | percepció tàctil, tacte | The sensation produced by pressure receptors in the skin |
tacte | The faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands) | |
toc | The event of something coming in contact with the body / body |
Sentit | affect emotionally. | |
---|---|---|
Sinònim | palpar | |
General | afectar, repercutir | Have an emotional or cognitive impact / impact upon |
Anglès | touch, stir | |
Espanyol | despertar, palpar, provocar, tocar |
Sentit | Be awarded; be allotted / allotted / allotted. | |
---|---|---|
Anglès | go | |
Espanyol | tocar |
Sentit | make bets. | |
---|---|---|
Sinònim | jugar | |
General | apostar | stake on the outcome of an issue |
Similar | apostar | stake on the outcome of an issue |
Anglès | play | |
Espanyol | apostar, jugar, tocar | |
Noms | aposta, joc d'aposta, joc | The act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize) |
Sentit | emit recorded sound. | |
---|---|---|
Sinònim | jugar | |
General | sonar | give ... / give off a certain sound or sounds |
Similar | jugar, posar, tocar | Cause to emit recorded audio or video |
Anglès | play | |
Espanyol | jugar, tocar |
Sentit | Cause to emit recorded audio or video. | |
---|---|---|
Sinònims | jugar, posar | |
Similar | executar | carry out a process or program, as on a computer or a machine |
jugar, tocar | emit recorded sound | |
Anglès | play, run | |
Espanyol | jugar, poner, tocar |
Sentit | Be performed or presented for public viewing. | |
---|---|---|
Sinònims | jugar, representar | |
Similar | actuar, interpretar, jugar, representar, tocar | Perform on a stage or theater |
Anglès | play | |
Espanyol | jugar, representar, tocar | |
Noms | drama | A dramatic work intended for performance by actors on a stage |
obra | A theatrical performance of a drama / drama |
Sentit | ring slowly. | |
---|---|---|
Sinònims | sonar, tocar a morts | |
General | repicar, sonar, tocar | make (bells) ring, often for the purposes of musical edification |
Anglès | toll | |
Espanyol | doblar | |
Noms | campana | The sound of a bell being struck |
Sentit | To be given by assignment or distribution. | |
---|---|---|
Similar | pertocar, tocar | To be given by right or inheritance |
Anglès | fall | |
Espanyol | tocar |
Sentit | To be given by right or inheritance. | |
---|---|---|
Sinònim | pertocar | |
Similar | tocar | To be given by assignment or distribution |
Anglès | fall | |
Espanyol | corresponder, tocar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact