| VERBO | competition | recuperarse, derrotar, superar, vencer | win a victory over |
|---|---|---|---|
| body | recuperarse, convalecer, convalescer, recuperar | get over an illness or shock | |
| body | recuperarse, curarse, curar, sanar | get healthy again | |
| body | recuperarse, recuperar | restore to good health or strength | |
| motion | recuperarse, llegar al nivel | reach the point where one should be after a delay | |
| change | recuperarse, ponerse bien, reanimarse, reponerse, superar | improve in health | |
| change | recuperarse, recuperar | regain a former condition after a financial loss | |
| possession | recuperarse, reembolsar, resarcir, restituirse | reimburse or compensate (someone) , as for a loss | |
| possession | recuperarse, recuperar | regain or make up for |
| Sentido | win a victory over. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | derrotar, superar, vencer | |
| Específico | abatir, derribar | bring down or defeat (an opponent) |
| aplastar, bombardear, dar una paliza, derrotar, ganar, triunfar, vencer | Come out better in a competition, race, or conflict | |
| aventajar | defeat by a narrow margin | |
| conquistar, vencer | Overcome by conquest | |
| dar una paliza, zurrar | defeat by a lurch | |
| demoler, derribar, destrozar, destruir | defeat soundly | |
| derrotar completamente, derrotar totalmente | defeat soundly and utterly | |
| desbaratar | defeat suddenly and unexpectedly / unexpectedly | |
| expulsar | Cause to flee | |
| sobrevivir, superar | Continue in existence after (an adversity, etc.) | |
| Inglés | get the better of, overcome, defeat | |
| Catalán | derrotar, recuperar-se, superar, vèncer | |
| Sentido | get over an illness or shock. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | convalecer, convalescer, recuperar | |
| Implicado por | sobrevivir, superar | Continue in existence after (an adversity, etc.) |
| Específico | reanimarse | gain or regain energy |
| General | adelantar, ganar, mejorar, progresar | Get better |
| Contrario | degenerarse, degenerar, deteriorarse, deteriorar | Grow worse |
| Similar | recuperarse, recuperar | restore to good health or strength |
| Inglés | recuperate, recover, convalesce | |
| Catalán | millorar, recuperar | |
| Adjetivo | convaleciente | Returning to health after illness or debility |
| reconstituyente, recuperativo, regenerador | Promoting recuperation | |
| Nombres | convalecencia, recuperación | gradual healing (through rest) after sickness or injury |
| convaleciente | A person who is recovering from illness | |
| Sentido | Get healthy again. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | curarse, curar, sanar | |
| Específico | cicatrizar | form a scab |
| granular | form granulating tissue | |
| General | adelantar, ganar, mejorar, progresar | Get better |
| Inglés | heal | |
| Catalán | curar-se, curar, guarir-se, sanar | |
| Nombres | curación, cura | The natural process by which the body repairs itself |
| Sentido | restore to good health or strength. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | recuperar | |
| General | curar, reavivar, sanar | Provide a cure for, make healthy / healthy again |
| Similar | convalecer, convalescer, recuperarse, recuperar | get over an illness or shock |
| Inglés | recuperate | |
| Adjetivo | reconstituyente, recuperativo, regenerador | Promoting recuperation |
| Nombres | convalecencia, recuperación | gradual healing (through rest) after sickness or injury |
| Sentido | reach the point where one should be after a delay. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | llegar al nivel | |
| Implica | perseguir, seguir | To travel behind, go after, come after |
| Específico | remontar, retornar al marcador | even the score, in sports |
| General | alcanzar, arribar, contactar, ganar, llegar, lograr, obtener, pegar | Reach a destination / destination, either real or abstract |
| También | agarrar, atrapar, capturar, cazar, coger | take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of |
| Inglés | catch up | |
| Sentido | improve in health. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | ponerse bien, reanimarse, reponerse, superar | |
| General | adelantar, ganar, mejorar, progresar | Get better |
| Contrario | agravarse, empeorarse, empeorar, recaer | deteriorate in health |
| Inglés | get well, get over, bounce back | |
| Catalán | recuperar-se | |
| Sentido | regain a former condition after a financial loss. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | recuperar | |
| General | regresar, revertir | Go back to a previous state |
| Inglés | recover, go back, recuperate | |
| Catalán | recuperar-se, recuperar | |
| Nombres | recuperación | Return to an original state |
| Sentido | reimburse or compensate (someone) , as for a loss. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | reembolsar, resarcir, restituirse | |
| General | compensar, recompensar, remunerar | make payment to |
| Inglés | recoup, reimburse | |
| Catalán | reemborsar | |
| Nombres | reembolso, reintegración, reintegro, rembolso | compensation paid (to someone) for damages or losses or money already spent etc. |
| Sentido | regain or make up for. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | recuperar | |
| Específico | reponer | make up work that was missed due to absence at a later point |
| General | adquirir, conseguir, lograr, obtener, sacar, tomar | Come into the possession of something concrete or abstract |
| Inglés | recover, recoup, recuperate | |
| Catalán | recuperar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact