NOMBRE | feeling | amor | a strong positive emotion of regard and affection |
---|---|---|---|
feeling | amor, afección, afectividad, afecto, afición, apego, cariño, filia, simpatía, ternura | a positive feeling of liking | |
feeling | amor | a deep feeling of sexual desire and attraction | |
attribute | amor, afección, afecto, apego | a quality proceeding from feelings of affection or love | |
cognition | amor, devoción, pasión | any object of warm affection or devotion | |
person | amor, amado, cariño, cielo, corazón, querida, querido, sol | a beloved person | |
state | amor, affaire, amorío, amour, asunto, aventura, enlace, implicación, intimidad, lío amoroso | a usually secretive or illicit sexual relationship | |
act | amor, esmero | more attention and consideration than is normally bestowed by prudent persons | |
attribute | amor, afecto, cariño, ternura | a tendency to express warm / warm and affectionate feeling |
Sentido | A strong positive emotion of regard and affection. | |
---|---|---|
Específico | adoración | A feeling of profound / profound love and admiration |
afecto | A loving feeling | |
agape, ágape, amor cristiano | (Christian theology) the love of God or Christ for mankind | |
amor de adolescentes, amor juvenil, amor pasajero, enamoramiento, encaprichamiento, primer amor | temporary love / love of an adolescent | |
ardor | Intense feeling of love | |
benevolencia | Disposition to do good | |
devoción | Feelings of ardent love | |
enamoramiento | A feeling of love or fondness | |
lealtad | Feelings of allegiance | |
General | afecto, emoción | Any strong feeling |
Contrario | odio | The emotion of intense dislike |
Inglés | love | |
Catalán | amor | |
Verbos | adorar, disfrutar, encantar, gozar | Get pleasure from |
amar, hacer el amor, querer | Have a great affection or liking for | |
amar, querer | Be enamored or in love with |
Sentido | A positive feeling of liking. | |
---|---|---|
Sinónimos | afección, afectividad, afecto, afición, apego, cariño, filia, simpatía, ternura | |
Específico | apego, cariño, estima | A feeling of affection for a person or an institution |
debilidad | A sentimental affection | |
estima | A feeling of friendship and esteem | |
General | sensación, sentimiento | The experiencing of affective and emotional states |
Inglés | affection, affectionateness, fondness, tenderness, heart, warmness, warmheartedness, philia | |
Catalán | afecció, afecte, simpatia, tendresa | |
Adjetivo | afectuoso, amoroso, cálido, caluroso | psychologically warm |
afectuoso | marked by warmth of feeling like kindness and sympathy / sympathy / sympathy and generosity / generosity | |
afectuoso, amable, cálido, cándido, cariñoso, dulce, simpático, tierno | Having or displaying warmth or affection | |
cordial | showing warm and heartfelt friendliness |
Sentido | A deep feeling of sexual desire and attraction. | |
---|---|---|
General | atracción física, atracción secual, calentura, concupiscencia, deseo, deseo sexual, eros | A desire for sexual intimacy |
Inglés | love, sexual love, erotic love | |
Catalán | amor | |
Verbos | acostarse, cachar, cepillarse, chingar, coger, conocer, copular, culear, encantar, follarse, follar, garchar, hacer el amor, jalar, joder, pichar, saber, tirarse, tirar, vergar | Have sexual intercourse with |
Sentido | A quality proceeding from feelings of affection or love. | |
---|---|---|
Sinónimos | afección, afecto, apego | |
Específico | afecto, amor, cariño, ternura | A tendency to express warm / warm and affectionate feeling |
General | emotividad | emotional nature or quality |
Inglés | affectionateness, fondness, lovingness, warmth | |
Catalán | afecció, afecte, amor | |
Adjetivo | adorable, afectuoso, cariñoso | Extravagantly or foolishly loving and indulgent |
afectuoso, amoroso, cariñoso | Feeling or showing love and affection | |
afectuoso, amable, cálido, cándido, cariñoso, dulce, simpático, tierno | Having or displaying warmth or affection |
Sentido | Any object of warm affection or devotion. | |
---|---|---|
Sinónimos | devoción, pasión | |
Inglés | love, passion | |
Catalán | amor, devoció, passió | |
Verbos | adorar, disfrutar, encantar, gozar | Get pleasure from |
amar, hacer el amor, querer | Have a great affection or liking for | |
amar, querer | Be enamored or in love with |
Sentido | A beloved person; used as terms of endearment. | |
---|---|---|
Sinónimos | amado, cariño, cielo, corazón, querida, querido, sol | |
General | amante, enamorada, enamorado | A person who loves someone or is loved by someone |
Inglés | beloved, dear, dearest, honey, love | |
Catalán | amor, estimada, estimat, rei, reina, sol | |
Adjetivo | amada, amado, querida, querido | dearly loved |
Verbos | amar, hacer el amor, querer | Have a great affection or liking for |
amar, querer | Be enamored or in love with |
Sentido | A usually secretive or illicit sexual relationship. | |
---|---|---|
Sinónimos | affaire, amorío, amour, asunto, aventura, enlace, implicación, intimidad, lío amoroso | |
General | relación sexual | A relationship involving sexual intimacy |
Inglés | affair, affaire, intimacy, liaison, involvement, amour | |
Catalán | afer amorós, amour, aventura |
Sentido | More attention and consideration than is normally bestowed by prudent persons. | |
---|---|---|
Sinónimo | esmero | |
General | atención, cuidado, custodia, esmero, tutela | Attention and management implying responsibility for safety |
Inglés | great care | |
Catalán | amor, cura, esment |
Sentido | A tendency to express warm / warm and affectionate feeling. | |
---|---|---|
Sinónimos | afecto, cariño, ternura | |
General | afección, afecto, amor, apego | A quality proceeding from feelings of affection or love |
Inglés | tenderness | |
Catalán | afecte, amor, estima, tendresa | |
Adjetivo | afectuoso, amable, cálido, cándido, cariñoso, dulce, simpático, tierno | Having or displaying warmth or affection |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact