| NOMBRE | feeling | estima, admiración, aprecio | a feeling of delighted approval and liking |
|---|---|---|---|
| cognition | estima, aprecio, consideración, respeto | an attitude of admiration or esteem | |
| state | estima, aprecio, estimación, estimar, respeto | the condition of being honored (esteemed or respected or well regarded) | |
| feeling | estima, afecto, afición, apego, cariño, gusto, inclinación, parcialidad | a predisposition to like / like something | |
| feeling | estima, apego, cariño | a feeling of affection for a person or an institution | |
| feeling | estima | a feeling of friendship and esteem |
| Sentido | A feeling of delighted approval and liking. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | admiración, aprecio | |
| Específico | anglofilia | admiration for Britain and British customs |
| philogyny | admiration for women | |
| General | afición, agrado, gusto, simpatía | A feeling of pleasure and enjoyment |
| Inglés | admiration, esteem | |
| Catalán | admiració, apreci, estima | |
| Verbos | admirar, respetar | Feel admiration for |
| apreciar, estimar, reputar, respetar, valorar | Regard highly | |
| Sentido | An attitude of admiration or esteem. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aprecio, consideración, respeto | |
| Específico | apreciación, estimación | The respect with which a person is held |
| General | actitud, disposición, postura | A complex mental state involving beliefs and feelings and values and dispositions to act in certain ways / ways |
| Contrario | descortesía, falta de respeto | A disrespectful mental attitude |
| Inglés | respect, esteem, regard | |
| Catalán | estima, respecte | |
| Verbos | apreciar, estimar, reputar, respetar, valorar | Regard highly |
| honrar | show respect towards | |
| Sentido | The condition of being honored (esteemed or respected or well regarded). | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aprecio, estimación, estimar, respeto | |
| Específico | talla | high level of respect gained by impressive development or achievement |
| General | honor, honra | The state of being honored |
| Contrario | desestima | The state in which esteem has been lost |
| Inglés | esteem, regard, respect | |
| Catalán | estimació, estima, estimar, respecte | |
| Verbos | apreciar, estimar, reputar, respetar, valorar | Regard highly |
| honrar | show respect towards | |
| Sentido | A predisposition to like / like something. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | afecto, afición, apego, cariño, gusto, inclinación, parcialidad | |
| General | afición, agrado, gusto, simpatía | A feeling of pleasure and enjoyment |
| Inglés | fondness, fancy, partiality | |
| Catalán | afició, inclinació | |
| Verbos | apetecer | Have a fancy or particular liking or desire for |
| Sentido | A feeling of affection for a person or an institution. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | apego, cariño | |
| General | afección, afectividad, afecto, afición, amor, apego, cariño, filia, simpatía, ternura | A positive feeling of liking |
| Inglés | attachment, fond regard | |
| Catalán | estimació | |
| Sentido | A feeling of friendship and esteem. | |
|---|---|---|
| General | afección, afectividad, afecto, afición, amor, apego, cariño, filia, simpatía, ternura | A positive feeling of liking |
| Inglés | regard, respect | |
| Catalán | estima | |
| Verbos | honrar | show respect towards |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact