VERBO | change | llenar, copar | make full, also in a metaphorical sense |
---|---|---|---|
stative | llenar, colmar, copar, ocupar, rellenar | occupy the whole of | |
motion | llenar, apiñar, meter | to gather together in large numbers | |
change | llenar, copar | plug with a substance | |
change | llenar, copar | become full | |
motion | llenar, abarrotar, atestar | press tightly together or cram | |
contact | llenar, abastecer, recoger | accept | |
motion | llenar, embutir, meter | press or force |
Sentido | Occupy the whole of. | |
---|---|---|
Sinónimos | colmar, copar, ocupar, rellenar | |
Específico | atestar, desbordar | fill or occupy to the point of overflowing |
General | estar, haber | Occupy a certain position or area |
Inglés | occupy, fill | |
Catalán | copar, emplenar, farcir, ocupar, omplir |
Sentido | To gather together in large numbers. | |
---|---|---|
Sinónimos | apiñar, meter | |
Específico | abarrotar, atestar, llenar | Press tightly together or cram |
agolparse | crowd together too much | |
amontonarse, concentrarse | join / join together into a mass or collect or form a mass | |
hormiguear | Move in large numbers | |
General | amontonarse, armar, citar, coincidir, concentrar, congregarse, congregar, juntarse, juntar, reunirse, reunir | Collect in one place |
Inglés | crowd, crowd together | |
Catalán | amuntegar-se, apilotar-se, apinyar, encabir, entaforar, ficar | |
Nombres | masa, montón, multitud | A large number of things or people considered together |
Sentido | plug with a substance. | |
---|---|---|
Sinónimo | copar | |
General | arreglar, atender, componer, recomponer, reparar, restaurar, restituir | restore by replacing a part or putting together what is torn / torn or broken |
Inglés | fill | |
Catalán | copar | |
Nombres | empaste, relleno | Any material that fills a space or container |
Sentido | Become full. | |
---|---|---|
Sinónimo | copar | |
Causado por | copar, llenar | make full, also in a metaphorical sense |
Específico | inundarse, inundar | Become filled to overflowing |
General | convertirse, girar, rotar, transformarse | Undergo a transformation or a change of position or action |
Contrario | desalojar, descargarse, descargar, desocupar, vaciar | Become empty or void of its content |
Inglés | fill, fill up | |
Catalán | copar, omplir | |
Nombres | empaste, relleno | Any material that fills a space or container |
rellenado | Flow into something (as a container) |
Sentido | Press tightly together or cram. | |
---|---|---|
Sinónimos | abarrotar, atestar | |
General | apiñar, llenar, meter | To gather together in large numbers |
Inglés | throng, mob, pack, pile, jam | |
Catalán | abarrotar, apilotar-se, apinyar-se, atapeir, omplir | |
Nombres | acumulación, aglomerado, cúmulo, montaña, montículo, montón, pila | A collection of objects laid on top of each other |
agolpamiento, caterva, gentío, muchedumbre, multitud, runfla, turba | A large gathering of people | |
asonada, canalla, chusma, garullada, garulla, gentualla, gentuza, muchedumbre, patulea, populacho, turbamulta, turba | A disorderly crowd of people | |
avalancha, barbaridad, bestialidad, burrada, cantidad, cúmulo, enormidad, fajo, lote, mogollón, montaña, montón, multitud, passel, pila | (often followed by 'of') a large number or amount or extent |
Sentido | Accept. | |
---|---|---|
Sinónimos | abastecer, recoger | |
Específico | abastecer de combustible, poner gasolina | take in fuel, as of a ship |
General | recibir | Get something |
Inglés | take in, take up |
Sentido | Press or force. | |
---|---|---|
Sinónimos | embutir, meter | |
General | apretar, empujar | Move with force, "He pushed the table into a corner" |
Inglés | thrust, stuff, shove, squeeze | |
Catalán | embotir, emplenar, encabir, entaforar, farcir, ficar, omplir | |
Nombres | empellón, empujón | The act of shoving (giving a push to someone or something) |
empuje | The force used in pushing |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact