HyperDic: llenar

Español > 8 sentidos de la palabra llenar:
VERBOchangellenar, coparmake full, also in a metaphorical sense
stativellenar, colmar, copar, ocupar, rellenaroccupy the whole of
motionllenar, apiñar, meterto gather together in large numbers
changellenar, coparplug with a substance
changellenar, coparbecome full
motionllenar, abarrotar, atestarpress tightly together or cram
contactllenar, abastecer, recogeraccept
motionllenar, embutir, meterpress or force
Español > llenar: 8 sentidos > verbo 1, change
Sentidomake full, also in a metaphorical sense.
Causa decopar, llenarBecome full
Específicoacolchar, reforzaradd padding to
atestarfill a space in a disorderly way
cargar, montarFill or place a load on
cargarProvide (a device) with something necessary
cebarFill with priming liquid / liquid
colmarFill to overflow
complementar, completarBring to a whole, with all the necessary parts or elements
electrificarCharge (a conductor) with electricity
embutir, rellenarFill with a stuffing while cooking
entintarFill with ink
forrarFill plentifully
impregnar, saturarinfuse or fill completely
inundarFill quickly beyond capacity
llenar hasta arribafill to the point of almost overflowing
lubricarapply a lubricant to
rebosarfill as much as possible
rellenarFill something that had previously been emptied
sobrecargarFill to an excessive degree
sobrellenarFill beyond capacity
teñir, tinturarFill, as with a certain quality
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Tambiéncebar, engordar, sainarmake fat or plump
sombrearrepresent the effect of shade or shadow on
Contrariovaciarmake void or empty of contents
Inglésfill, fill up, make full
Cataláncopar, emplenar, omplir
Nombrescontrapeso, rellenoAnything added to fill out a whole
empaste, rellenoAny material that fills a space or container
rellenoThe act of filling something
Español > llenar: 8 sentidos > verbo 2, stative
SentidoOccupy the whole of.
Sinónimoscolmar, copar, ocupar, rellenar
Específicoatestar, desbordarfill or occupy to the point of overflowing
Generalestar, haberOccupy a certain position or area
Inglésoccupy, fill
Cataláncopar, emplenar, farcir, ocupar, omplir
Español > llenar: 8 sentidos > verbo 3, motion
SentidoTo gather together in large numbers.
Sinónimosapiñar, meter
Específicoabarrotar, atestar, llenarPress tightly together or cram
agolparsecrowd together too much
amontonarse, concentrarsejoin / join together into a mass or collect or form a mass
hormiguearMove in large numbers
Generalamontonarse, armar, citar, coincidir, concentrar, congregarse, congregar, juntarse, juntar, reunirse, reunirCollect in one place
Ingléscrowd, crowd together
Catalánamuntegar-se, apilotar-se, apinyar, encabir, entaforar, ficar
Nombresmasa, montón, multitudA large number of things or people considered together
Español > llenar: 8 sentidos > verbo 4, change
Sentidoplug with a substance.
Generalarreglar, atender, componer, recomponer, reparar, restaurar, restituirrestore by replacing a part or putting together what is torn / torn or broken
Nombresempaste, rellenoAny material that fills a space or container
Español > llenar: 8 sentidos > verbo 5, change
SentidoBecome full.
Causado porcopar, llenarmake full, also in a metaphorical sense
Específicoinundarse, inundarBecome filled to overflowing
Generalconvertirse, girar, rotar, transformarseUndergo a transformation or a change of position or action
Contrariodesalojar, descargarse, descargar, desocupar, vaciarBecome empty or void of its content
Inglésfill, fill up
Cataláncopar, omplir
Nombresempaste, rellenoAny material that fills a space or container
rellenadoFlow into something (as a container)
Español > llenar: 8 sentidos > verbo 6, motion
SentidoPress tightly together or cram.
Sinónimosabarrotar, atestar
Generalapiñar, llenar, meterTo gather together in large numbers
Inglésthrong, mob, pack, pile, jam
Catalánabarrotar, apilotar-se, apinyar-se, atapeir, omplir
Nombresacumulación, aglomerado, cúmulo, montaña, montículo, montón, pilaA collection of objects laid on top of each other
agolpamiento, caterva, gentío, muchedumbre, multitud, runfla, turbaA large gathering of people
asonada, canalla, chusma, garullada, garulla, gentualla, gentuza, muchedumbre, patulea, populacho, turbamulta, turbaA disorderly crowd of people
avalancha, barbaridad, bestialidad, burrada, cantidad, cúmulo, enormidad, fajo, lote, mogollón, montaña, montón, multitud, passel, pila(often followed by 'of') a large number or amount or extent
Español > llenar: 8 sentidos > verbo 7, contact
Sinónimosabastecer, recoger
Específicoabastecer de combustible, poner gasolinatake in fuel, as of a ship
GeneralrecibirGet something
Ingléstake in, take up
Español > llenar: 8 sentidos > verbo 8, motion
SentidoPress or force.
Sinónimosembutir, meter
Generalapretar, empujarMove with force, "He pushed the table into a corner"
Inglésthrust, stuff, shove, squeeze
Catalánembotir, emplenar, encabir, entaforar, farcir, ficar, omplir
Nombresempellón, empujónThe act of shoving (giving a push to someone or something)
empujeThe force used in pushing

©2001-22 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict