Español > deficiencia: 5 sentidos > nombre 1, state| Sentido | The state of needing something that is absent or unavailable. |
|---|
| Sinónimos | carencia, carestía, deseo, escasez, falta |
|---|
| Específico | ausencia, falta | The state of being absent |
|---|
| carencia | A deficiency or failure in neurological or mental functioning |
| escasez, hambre, hambruna, penuria | An acute insufficiency |
| escasez | A state occasioned by scarcity of money and a shortage / shortage of credit |
| General | necesidades, necesidad | A condition requiring relief |
|---|
| Inglés | lack, deficiency, want |
|---|
| Catalán | carència, carestia, escassedat, escassetat, falta, manca, mancança, pobresa |
|---|
| Adjetivo | deficiente, inferior, subestándar | falling ... / falling short of some prescribed norm |
|---|
| Verbos | carecer, desear, necesitar, requerir | Be without, lack |
|---|
| carecer de, carecer, fallir, faltar | Be without |
| necesitar, precisar, querer, requerir | Have need of |
Español > deficiencia: 5 sentidos > nombre 2, attribute| Sentido | lack of an adequate quantity or number. |
|---|
| Sinónimos | carencia, insuficiencia, pobreza |
|---|
| Específico | apretura, carestía, escasez, exigüidad, falta, parvedad | A small and inadequate amount |
|---|
| carencia, deficiencia, déficit, falta | The property of being an amount by which something is less than expected or required |
| escasez, exigüidad, poquedad | The quality of being meager |
| General | cantidad, cuantía, número | The relative magnitude of something with reference to a criterion |
|---|
| Contrario | suficiencia | The quality of being sufficient for the end in view |
|---|
| Inglés | insufficiency, inadequacy, deficiency |
|---|
| Catalán | deficiència, dèficit, insuficiència, manca |
|---|
| Adjetivo | carente, deficiente | inadequate in amount or degree |
|---|
| deficiente, insuficiente | Of a quantity not able to fulfill / fulfill a need or requirement |