| NOMBRE | object | grieta, fisura, hendidura, quebradura, quebraja, raja, rendija, resquebradura | a long narrow opening |
|---|---|---|---|
| shape | grieta, fisura, hendedura, quebradura, quebraja, raja, rendija | a long narrow depression in a surface | |
| event | grieta, trizadura | the occurrence of breaking | |
| object | grieta | a small opening or crevice (especially in a rock face or wall) | |
| object | grieta | a narrow fissure in rock / rock | |
| object | grieta | a crack in a lip caused usually by cold | |
| object | grieta | a deep fissure | |
| state | grieta | a fault |
| Sentido | A long narrow opening. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | fisura, hendidura, quebradura, quebraja, raja, rendija, resquebradura | |
| Específico | corte, hendedura, hendidura | A narrow fissure |
| cráter, volcán | A fissure in the earth's crust (or in the surface of some other planet) through which molten lava and gases erupt | |
| falla, fisura, fractura | (geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other | |
| grieta | A narrow fissure in rock / rock | |
| grieta | A crack in a lip caused usually by cold | |
| grieta | A deep fissure | |
| rendija | A narrow opening as e.g. between planks in a wall | |
| General | abertura, apertura, claro | An open or empty space in or between things |
| Inglés | crack, cleft, crevice, fissure, scissure | |
| Catalán | clivella, esberla, escletxa, esquerda, fenedura, fissura | |
| Verbos | agrietarse, agrietar, cuartearse, cuartear, resquebrajar | break partially but keep its integrity |
| fisurar, hender | break into fissures or fine cracks | |
| Sentido | A long narrow depression in a surface. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | fisura, hendedura, quebradura, quebraja, raja, rendija | |
| General | impresión, marca | A concavity in a surface produced by pressing |
| Inglés | crevice, cranny, crack, fissure, chap | |
| Catalán | clivella, escletxa, esquerda, fissura, trenc | |
| Verbos | fisurar, hender | break into fissures or fine cracks |
| Sentido | The occurrence of breaking. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | trizadura | |
| Específico | trizadura | A sudden breaking / breaking |
| General | alejamiento, desapego, desprendimiento, desunión, separación | coming apart |
| Inglés | break | |
| Verbos | partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments |
| Sentido | A small opening or crevice (especially in a rock face or wall). | |
|---|---|---|
| General | agujero, cavidad, hoyo, hueco, orificio | An opening into or through something |
| Inglés | cranny | |
| Catalán | esquerda | |
| Sentido | A narrow fissure in rock / rock. | |
|---|---|---|
| General | fisura, grieta, hendidura, quebradura, quebraja, raja, rendija, resquebradura | A long narrow opening |
| Inglés | rift | |
| Catalán | clivella, fesa, trenc | |
| Sentido | A crack in a lip caused usually by cold. | |
|---|---|---|
| General | fisura, grieta, hendidura, quebradura, quebraja, raja, rendija, resquebradura | A long narrow opening |
| Inglés | chap | |
| Catalán | tall | |
| Verbos | agrietarse, agrietar, resquebrajarse | crack due to dehydration |
| Sentido | A deep fissure. | |
|---|---|---|
| General | fisura, grieta, hendidura, quebradura, quebraja, raja, rendija, resquebradura | A long narrow opening |
| Inglés | crevasse | |
| Catalán | clivella, escletxa, esquerda, fissura, trenc | |
| Sentido | A fault. | |
|---|---|---|
| General | defecto, deficiencia, desperfecto, fallo, imperfección, tacha, tara | An imperfection in an object or machine |
| Inglés | hole | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact