| VERB | perception | esmussar, deslluir-se, deslluir, despuntar, espuntar, romejar, trencar-se | deaden (a sound or noise) , especially by wrapping |
|---|---|---|---|
| contact | esmussar, deslluir | make dull in appearance | |
| contact | esmussar, despuntar, esmussar-se, espuntar, romejar | make dull or blunt | |
| change | esmussar, despuntar, esmussar-se, espuntar, romejar | make less sharp / sharp / sharp |
| Sentit | deaden (a sound or noise) , especially by wrapping. | |
|---|---|---|
| Sinònims | deslluir-se, deslluir, despuntar, espuntar, romejar, trencar-se | |
| Anglès | muffle, mute, dull, damp, dampen, tone down | |
| Espanyol | amortiguar, arromar, despuntar | |
| Noms | apagador | A device that decreases the amplitude of electronic, mechanical, acoustical, or aerodynamic oscillations |
| silenciador | A tubular acoustic device inserted in the exhaust system that is designed to reduce noise | |
| Sentit | make dull in appearance. | |
|---|---|---|
| Sinònim | deslluir | |
| General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Anglès | dull | |
| Espanyol | arromar, deslucir, deslustrar | |
| Sentit | make dull or blunt. | |
|---|---|---|
| Sinònims | despuntar, esmussar-se, espuntar, romejar | |
| General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Contrari | afilar, afuar, aguditzar, agusar, esmolar | make sharp / sharp / sharp / sharp or sharper / sharper / sharper / sharper |
| Anglès | dull, blunt | |
| Espanyol | arromar, desafilar, deslucir, despuntar, embotarse, embotar | |
| Sentit | make less sharp / sharp / sharp. | |
|---|---|---|
| Sinònims | despuntar, esmussar-se, espuntar, romejar | |
| General | alterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
| Anglès | blunt | |
| Espanyol | arromar, despuntar, embotarse, embotar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact