HyperDic: dar_un_chasco

Español > 1 sentido de l'expresión dar un chasco:
VERBOsocialdar un chasco, chasquear, embaucar, engañar, engatusar, hacer bromas, jugar una bromadeceive somebody
Español > dar un chasco: 1 sentido > verbo 1, social
Sentidodeceive somebody.
Sinónimoschasquear, embaucar, engañar, engatusar, hacer bromas, jugar una broma
Generalburlar, engañarBe false to
Inglésflim-flam, play a joke on, play tricks, trick, fob, fox, pull a fast one on, play a trick on
Catalánburlar, enganyar, entabanar, estafar
Nombresardid, argucia, arte, artería, astucia, embaucamiento, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, tretaThe use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them)
astucia, engaño, zancadillaA cunning or deceitful action or device
astuta, astuto, gato, pájara, pájaro, pajarraca, pajarraco, pícara, pícaro, zorroA shifty deceptive person
bromista, burlador, cachador, cut-up, embustero, estafador, trampistasomeone who plays practical jokes on others
bunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, fraude, timoA swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property
cachondeo, mistificación, tejemaneje, trampa, trapicheoverbal / verbal misrepresentation intended to take advantage of you in some way

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict