HyperDic: registro

Español > 12 sentidos de la palabra registro:
NOMBREcommunicationregistro, constanciaanything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events
communicationregistro, relacióna compilation of the known facts regarding something or someone
substanceregistro, leño, troncoa segment of the trunk of a tree when stripped of branches
possessionregistro, constanciaa document that can serve as legal evidence of a transaction
communicationregistro, libroan official written record of names or events or transactions
attributeregistro(music) the timbre that is characteristic of a certain range and manner of production of the human voice or of different pipe organ stops or of different musical instruments
communicationregistro, entradaan item inserted in a written record
artifactregistro(computer science) memory device that is the part of computer memory that has a specific address and that is used to hold information of a specific kind
possessionregistroa book in which names and transactions are listed
artifactregistro, correderameasuring instrument that consists of a float that trails from a ship by a knotted line in order to measure the ship's speed through the water
communicationregistro, inscripción, matriculación, registracióna document certifying an act of registering
actregistro, enrolamiento, inscripción, matriculación, registraciónthe act of enrolling / enrolling
Español > registro: 12 sentidos > nombre 1, communication
SentidoAnything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events.
Sinónimoconstancia
Categoríafotografia, fotografíaThe act of taking and printing photographs
Específicoarchivo de datosA set of related records (either written or electronic) kept together
constancia escritaA written document preserving knowledge of facts or events
crónica, historial, historiaA record or narrative description of past events
matrizThe part of a check that is retained as a record
recuerdosA record of things worth remembering
GeneralevidenciaAn indication that makes something evident / evident
Inglésrecord
Catalánconstància
Verbosconsignar, entrar, hacer constar, introducir, registrarmake a record of
Español > registro: 12 sentidos > nombre 2, communication
SentidoA compilation of the known facts regarding something or someone.
Sinónimorelación
Específicocédula, cuaderno de bitácoraA book in which the log is written
marcador, tarjeta(golf) a record of scores (as in golf)
Generalevidencia, hechoA statement or assertion of verified information about something that is the case or has happened / happened
Inglésrecord, record book, book
Catalánregistre
Español > registro: 12 sentidos > nombre 3, substance
SentidoA segment of the trunk of a tree when stripped of branches.
Sinónimosleño, tronco
GeneralmaderaThe hard fibrous lignified substance under the bark of trees
Ingléslog
Catalántronc
Verbosmaderar, tronzarcut lumber, as in woods and forests / forests
Español > registro: 12 sentidos > nombre 4, possession
SentidoA document that can serve as legal evidence of a transaction.
Sinónimoconstancia
Categoríajurisprudencia, leyThe collection of rules imposed by authority
Específicobalance de situación, balanceA record of the financial situation of an institution on a particular date by listing its assets and the claims against those assets
cartilla de ahorro, cartilla de ahorros, libreta de ahorro, libreta de ahorrosA record of deposits and withdrawals and interest held by depositors at certain banks
chequera, portacheques, talonario de cheques, talonarioA book issued to holders of checking accounts
hoja de nómina, hoja de salario, hoja salarialA slip of paper included with your pay that records how much money you have earned and how much tax or insurance etc. has been taken out
informe de gastosA written record of money spent
leger, libro mayor, libroA record in which commercial accounts are recorded
registroA book in which names and transactions are listed
GeneraldocumentoA written account of ownership or obligation
Inglésrecord
Catalánconstància, registre
Verbosconsignar, entrar, hacer constar, introducir, registrarmake a record of
Español > registro: 12 sentidos > nombre 5, communication
SentidoAn official written record of names or events or transactions.
Sinónimolibro
EspecíficocatastroA public register showing the details of ownership and value of land
relación de alquileresA register of rents
Generalconstancia escritaA written document preserving knowledge of facts or events
Inglésregister, registry
Catalánllibre, registre
Verbosarchivar, censar, registrarrecord in a public office or in a court of law
censar, registrarse, registrarrecord in writing
inscribir, registrarHave one's name listed as a candidate for several parties
Español > registro: 12 sentidos > nombre 6, attribute
Sentido(music) the timbre that is characteristic of a certain range and manner of production of the human voice or of different pipe organ stops or of different musical instruments.
CategoríamúsicaAn artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner
Generalcualidad, timbre(music) the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound)
Inglésregister
Catalánregistre
Español > registro: 12 sentidos > nombre 7, communication
SentidoAn item inserted in a written record.
Sinónimoentrada
Específicoabandono de proceso, nolle prosequi, nol prosAn entry in the court record to the effect that the plaintiff or prosecutor will not proceed
entrada de diccionario, entrada léxicaThe entry in a dictionary of information about a word
Generalconstancia escritaA written document preserving knowledge of facts or events
Inglésentry
Catalánentrada
Verbosconsignar, entrar, hacer constar, introducir, registrarmake a record of
Español > registro: 12 sentidos > nombre 8, artifact
Sentido(computer science) memory device that is the part of computer memory that has a specific address and that is used to hold information of a specific kind.
Categoríacomputación, informática, InformáticaThe branch of engineering science that studies (with the aid of computers) computable processes and structures
Part dealmacenamiento computacional, almacenamiento, almacenar, almacén, memoria computacional, memoria, tarjeta de memoriaAn electronic memory device
Generaldispositivo de memoriaA device that preserves information for retrieval
Inglésregister
Español > registro: 12 sentidos > nombre 9, possession
SentidoA book in which names and transactions are listed.
Específicocontabilidad, sistema de contabilidadA bookkeeper's chronological list of related debits and credits of a business
inventario(accounting) the value of a firm's current assets including raw materials and work in progress and finished goods
nóminaA list of employees and their salaries
Generalconstancia, registroA document that can serve as legal evidence of a transaction
Inglésregister
Catalánregistre
Verbosarchivar, censar, registrarrecord in a public office or in a court of law
censar, registrarse, registrarrecord in writing
inscribir, registrarHave one's name listed as a candidate for several parties
Español > registro: 12 sentidos > nombre 10, artifact
Sentidomeasuring instrument that consists of a float that trails from a ship by a knotted line in order to measure the ship's speed through the water.
Sinónimocorredera
Part debajel, barco, buque, embarcación, nave, navio, navíoA vessel that carries passengers or freight
Generalinstrumento de medición, instrumento de medida, metro, sistema de medicióninstrument that shows the extent or amount or quantity or degree of something
Ingléslog
Cataláncorredera
Español > registro: 12 sentidos > nombre 11, communication
SentidoA document certifying an act of registering.
Sinónimosinscripción, matriculación, registración
Generalcertificación, certificado, credencialA document attesting to the truth of certain stated facts
Inglésregistration
Verboscensar, registrarse, registrarrecord in writing
Español > registro: 12 sentidos > nombre 12, act
SentidoThe act of enrolling / enrolling.
Sinónimosenrolamiento, inscripción, matriculación, registración
GeneralentradaThe act of entering
Inglésregistration, enrollment, enrolment
Cataláninscripció, matriculació, registre
Verbosalistar, apuntar, enrolar, entrar, inscribirse, inscribir, matricular, reclutarregister formally as a participant or member
censar, registrarse, registrarrecord in writing

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict