Español > dar inicio: 1 sentido > verbo 1, creationSentido | Take the lead or initiative in; participate in the development of. |
---|
Sinónimos | incoar, iniciar, innovar, originar |
---|
Específico | accionar, activar, desencadenar, provocar | put in motion or move to act |
---|
arreglar, escenificar, organizar, realizar | plan, organize, and carry out (an event) |
articular, coordinar, idear, organizar, preparar | Arrange by systematic planning and united effort |
constituir, encontrar, establecer, fundar, implantar, instaurar, instituir, integrar, plantar | Set up or lay the groundwork for |
emprender, intentar | Enter upon an activity or enterprise |
entablar, trabar | Begin |
innovar, introducir | Bring something new to an environment / environment |
lanzar, montar, presentar | put up or launch |
General | causar, hacer, ocasionar, producir, provocar | give rise to |
---|
Inglés | initiate, pioneer |
---|
Catalán | donar començament, emprendre, incoar, iniciar, innovar, originar, prendre la iniciativa |
---|
Nombres | creación, fundación, iniciación, inicio, instauración, institución, introducción | The act of starting something for the first time |
---|
iniciador, instigador | A person who initiates a course of action |
innovador, novador, pionero | someone who helps to open up a new line of research or technology / technology or art |