Español > dar inicio: 1 sentido > verbo 1, creation| Sentido | Take the lead or initiative in; participate in the development of. |
|---|
| Sinónimos | incoar, iniciar, innovar, originar |
|---|
| Específico | accionar, activar, desencadenar, provocar | put in motion or move to act |
|---|
| arreglar, escenificar, organizar, realizar | plan, organize, and carry out (an event) |
| articular, coordinar, idear, organizar, preparar | Arrange by systematic planning and united effort |
| constituir, encontrar, establecer, fundar, implantar, instaurar, instituir, integrar, plantar | Set up or lay the groundwork for |
| emprender, intentar | Enter upon an activity or enterprise |
| entablar, trabar | Begin |
| innovar, introducir | Bring something new to an environment / environment |
| lanzar, montar, presentar | put up or launch |
| General | causar, hacer, ocasionar, producir, provocar | give rise to |
|---|
| Inglés | initiate, pioneer |
|---|
| Catalán | donar començament, emprendre, incoar, iniciar, innovar, originar, prendre la iniciativa |
|---|
| Nombres | creación, fundación, iniciación, inicio, instauración, institución, introducción | The act of starting something for the first time |
|---|
| iniciador, instigador | A person who initiates a course of action |
| innovador, novador, pionero | someone who helps to open up a new line of research or technology / technology or art |