VERB | change | cargolar, arrissar-se, arrissar, cargolar-se, enroscar | form a curl, curve, or kink |
---|---|---|---|
contact | cargolar, cargolar-se, enroscar, enrotllar-se, enrotllar | wind around something in coils or loops | |
contact | cargolar, enroscar | form into a spiral shape | |
contact | cargolar, arrissar-se, arrugar-se, arrugar | make wrinkles or creases on a smooth surface | |
change | cargolar, arrodonir, cerclar, encerclar, enroscar | make round | |
contact | cargolar, arrissar-se, arrissar, cargolar-se, crespar, ondular | curl tightly | |
change | cargolar, enroscar, trenar | form into twists |
Sentit | form a curl, curve, or kink. | |
---|---|---|
Sinònims | arrissar-se, arrissar, cargolar-se, enroscar | |
Implica | corbar, doblar, doblegar, encorbar, enroscar, girar, rotar, tòrçar, torçar, tòrcer, trenar | Cause (a plastic object) to assume a crooked / crooked or angular form |
General | alterar una superfície | Undergo or cause to undergo a change in the surface |
Anglès | curl, curve, kink | |
Espanyol | curvar | |
Noms | corba, giragonsa, revolt | curved segment (of a road or river or railroad track etc.) |
forma espiral | A round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals) |
Sentit | wind around something in coils or loops. | |
---|---|---|
Sinònims | cargolar-se, enroscar, enrotllar-se, enrotllar | |
General | circumdar, embolicar, encerclar, enrotllar, envoltar, girar, voltar | Arrange or or coil around |
Anglès | coil, loop, curl | |
Espanyol | enrollar, enroscar | |
Noms | bucle | Anything with a round or oval shape (formed by a curve that is closed and does not intersect itself) |
espiral | A structure consisting of something wound in a continuous series of loops | |
forma espiral | A round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals) |
Sentit | form into a spiral shape. | |
---|---|---|
Sinònim | enroscar | |
Específic | alterar, desfigurar, distorsionar, tergiversar | Twist and press out of shape |
concatenar, enllaçar, entrellaçar-se, entrellaçar, entreteixir | spin,wind, or twist together | |
embolicar, embullar, enredar | Twist together or entwine into a confusing mass | |
entrellaçar, entreteixir | Interlace by or as if by weaving | |
filar | Work natural fibers into a thread | |
General | deformar | assume a different shape or form |
Anglès | twist, twine, distort | |
Noms | distorsió | A shape resulting from distortion |
Sentit | make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in. | |
---|---|---|
Sinònims | arrissar-se, arrugar-se, arrugar | |
Específic | aixafar, arrugar-se, arrugar, xafar | To gather something into small wrinkles or folds |
General | doblegar, plegar | bend or lay so that one part covers the other |
Ús de | arcaisme | The use of an archaic expression |
Anglès | wrinkle, ruckle, crease, crinkle, scrunch, scrunch up, crisp | |
Espanyol | arrugarse, arrugar | |
Noms | arruga, solc | A slight depression in the smoothness of a surface |
Sentit | make round. | |
---|---|---|
Sinònims | arrodonir, cerclar, encerclar, enroscar | |
Específic | fer morros | contract one's lips into a rounded shape |
General | constituir, donar forma, forjar, formar | Give shape or form to |
Anglès | round, round out, round off | |
Espanyol | contornar, enroscar, redondear |
Sentit | curl tightly. | |
---|---|---|
Sinònims | arrissar-se, arrissar, cargolar-se, crespar, ondular | |
General | arrissar, crespar, ondular | Twist or roll into coils or ringlets |
Anglès | crimp, crape, frizzle, frizz, kink up, kink | |
Espanyol | arrugar, encrespar, ondular, retorcer, rizarse, rizar |
Sentit | form into twists. | |
---|---|---|
Sinònims | enroscar, trenar | |
General | constituir, donar forma, forjar, formar | Give shape or form to |
Anglès | twist | |
Espanyol | enroscar, trenzar | |
Noms | trena | A hairdo formed by braiding or twisting the hair |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact