Español > estropearse: 5 sentidos > verbo 1, changeSentido | stop operating or functioning. |
---|
Sinónimos | averiarse, fallar, morir, pararse, perecer, romper |
---|
Específico | dejar de funcionar, estropearse | stop operating |
---|
General | alterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variar | Undergo a change |
---|
Similar | acudir, asfixiarse, asfixiar, caducar, caer muerto, colgar los guayos, croar, dejar de existir, diñar, entregar el alma, espichar, estirar la pata, estrangular, exhalar el último suspiro, expirar, fallecer, fenecer, finar, irse al otro barrio, ir, morir, palmar, pasar a mejor vida, pasar, perder la vida, perecer, salir de este mundo, salir, sucumbir, vencer | Pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life |
---|
Inglés | fail, go bad, give way, die, give out, conk out, go, break, break down |
---|
Catalán | avariar-se, espatllar-se, fallar, parar-se |
---|
Adjetivo | rompible | capable of being broken or damaged |
---|
Nombres | avería del equipo, avería, fallo | A cessation of normal operation |
---|
Español > estropearse: 5 sentidos > verbo 2, contactSentido | ruin completely. |
---|
Sinónimos | romperse, romper |
---|
Causa de | descomponerse, desmoronarse | go to pieces |
---|
General | arrasar, arruinar, deshacer, destrozar, destruir, romper | Destroy completely |
---|
También | analizar | make a mathematical, chemical, or grammatical analysis of |
---|
arruinar, desbaratar, desintegrar, destrozar, destruir, estropear | smash / smash / smash / smash or break / break forcefully |
astillar | break a small piece off from |
cortar, romper, separarse, separar, terminar | set or keep apart |
desarmar, desarticular, desmantelar, desmontar | take apart into its constituent pieces |
Contrario | arreglar, atender, componer, recomponer, reparar, restaurar, restituir | restore by replacing a part or putting together what is torn / torn or broken |
---|
Similar | descomponerse, desmoronarse | go to pieces |
---|
Inglés | break, bust |
---|
Catalán | espatllar-se, trencar-se, trencar |
---|
Adjetivo | rompible | capable of being broken or damaged |
---|
Nombres | amigo | A person (or thing) that breaks up or overpowers something |
---|
descalabro, fiasco | A complete failure |
fractura, quebrantamiento, quiebra, ruptura | The act of breaking something |
Español > estropearse: 5 sentidos > verbo 4, changeSentido | fall into decay or ruin. |
---|
Sinónimos | arruinarse, corromperse, decaer, desmoronarse, deteriorarse, deteriorar |
---|
Específico | agostarse, marchitarse | Become limp |
---|
aherrumbrarse, corroerse, corroer, oxidarse | Become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid |
arruinar | fall into ruin |
degenerarse, deteriorarse, deteriorar | Become worse or disintegrate |
descomponerse, desmoronarse | go to pieces |
desgastarse, erosionarse, erosionar | Become ground down or deteriorate |
tiempo en | change under the action or influence of the weather |
General | alterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variar | Undergo a change |
---|
Inglés | decay, crumble, dilapidate |
---|
Catalán | arruïnar, decaure, deteriorar-se, enfonsar-se, ensorrar-se, ensulsiar-se, ensulsir-se, esfondrar-se, esllavissar-se |
---|
Nombres | decadencia, decaimiento | An inferior state resulting from the process of decaying |
---|
decadente | A person who has fallen into a decadent state (morally or artistically) |
descomposición, podredumbre, putrefacción | The organic phenomenon of rotting |