| VERB | contact | enfonsar-se, enfonsar, submergir-se, submergir, sumir | thrust or throw into |
|---|---|---|---|
| motion | enfonsar-se, esfondrar, naufragar, submergir-se, sumir-se | go under, "The raft sank and its occupants drowned" | |
| motion | enfonsar-se, cabussar-se, capbussar-se, submergir-se | drop steeply | |
| change | enfonsar-se, arruïnar, decaure, deteriorar-se, ensorrar-se, ensulsiar-se, ensulsir-se, esfondrar-se, esllavissar-se | fall into decay or ruin | |
| motion | enfonsar-se, caure's, enfonsar, ensorrar-se, esfondrar, sumir-se | fall or descend to a lower place or level | |
| change | enfonsar-se, caure | fall heavily or suddenly | |
| change | enfonsar-se, derruir-se, engrunar, ensorrar-se, ensulsiar-se, esbocinar, esfondrar-se, esgrunar, esmicar, esmicolar, esmollar | break or fall apart into fragments | |
| motion | enfonsar-se, apregonar-se, endinsar-se, ensorrar-se, sumir-se, tirar-se de cap | descend into or as if into some soft substance or place |
| Sentit | thrust or throw into. | |
|---|---|---|
| Sinònims | enfonsar, submergir-se, submergir, sumir | |
| Implicat per | agafar amb la cullera | scoop up or take up with a spoon |
| Específic | absorbir, enllardar-se, enllardar, mullar-se, mullar, remullar-se, remullar, traspassar, xopar-se, xopar | submerge in a liquid / liquid |
| amarar, banyar, mullar, ruixar | immerse briefly into a liquid so as to wet, coat, or saturate | |
| submergir | dip into a liquid / liquid while eating | |
| General | aprofundir, penetrar, profunditzar | Pass into or through, often by overcoming resistance |
| Anglès | immerse, plunge | |
| Espanyol | hundirse, sumergirse, sumergir, sumir | |
| Noms | bus | someone who dives (into water) |
| cabussó, capbussó | A brief swim in water | |
| èmbol, pistó | mechanical device that has a plunging or thrusting motion | |
| Sentit | go under, "The raft sank and its occupants drowned". | |
|---|---|---|
| Sinònims | esfondrar, naufragar, submergir-se, sumir-se | |
| Causat per | endinsar, enfonsar, submergir | Cause to sink |
| Específic | submergir-se, submergir | sink below the surface |
| General | davallar, descendir | Move downward and lower, but not necessarily all the way |
| També | acudir, anar, desplaçar-se, moure's, moure, viatjar | change location |
| Contrari | flotar, nedar, surar | Be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom |
| Similar | endinsar, enfonsar, submergir | Cause to sink |
| Anglès | sink, settle, go down, go under | |
| Espanyol | establecerse, hundirse, ir abajo, naufragar, sumergirse, sumirse | |
| Noms | enfonsament | A descent as through liquid / liquid (especially through water) |
| Sentit | Drop steeply. | |
|---|---|---|
| Sinònims | cabussar-se, capbussar-se, submergir-se | |
| Específic | desaparèixer, eludir, esquivar | submerge or plunge / plunge suddenly |
| General | davallar, descendir | Move downward and lower, but not necessarily all the way |
| Similar | precipitar-se | fall abruptly |
| Anglès | dive, plunge, plunk | |
| Espanyol | caer en picado, desplomarse, hundirse, sumergirse, zambullirse | |
| Sentit | fall into decay or ruin. | |
|---|---|---|
| Sinònims | arruïnar, decaure, deteriorar-se, ensorrar-se, ensulsiar-se, ensulsir-se, esfondrar-se, esllavissar-se | |
| Específic | corroir-se, desgastar-se, erosionar-se, erosionar | Become ground down or deteriorate |
| corroir-se, corroir, rovellar-se | Become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid | |
| decaure, degenerar-se, deteriorar-se, deteriorar | Become worse or disintegrate | |
| descompondre, fracturar-se, rompre's, trencar-se | go to pieces | |
| emmusteir-se, marcir-se, pansir-se, salsir-se | Become limp | |
| General | alterar, canviar, transformar, variar | Undergo a change |
| Anglès | decay, crumble, dilapidate | |
| Espanyol | arruinarse, corromperse, decaer, desmoronarse, deteriorarse, deteriorar, estropearse | |
| Noms | decadent | A person who has fallen into a decadent state (morally or artistically) |
| decadència | An inferior state resulting from the process of decaying | |
| descomposició | The organic phenomenon of rotting | |
| Sentit | fall or descend to a lower place or level. | |
|---|---|---|
| Sinònims | caure's, enfonsar, ensorrar-se, esfondrar, sumir-se | |
| Específic | corbar-se | droop, sink, or settle from or as if from pressure or loss of tautness |
| corbar-se | Cause to sag | |
| Similar | caure, enfonsar-se | fall heavily or suddenly |
| Anglès | sink, drop, drop down | |
| Espanyol | caerse, caer, dejar caer, hundirse, hundir, sumirse | |
| Sentit | fall heavily or suddenly; decline markedly. | |
|---|---|---|
| Sinònim | caure | |
| General | baixar, caure, davallar, descendir | go down in value |
| Similar | caure's, enfonsar-se, enfonsar, ensorrar-se, esfondrar, sumir-se | fall or descend to a lower place or level |
| Anglès | slump, fall off, sink | |
| Noms | caiguda, davallada | A noticeable deterioration in performance or quality |
| crisi econòmica, depressió | A long-term economic state characterized by unemployment and low prices / prices and low levels of trade and investment | |
| Sentit | break or fall apart into fragments. | |
|---|---|---|
| Sinònims | derruir-se, engrunar, ensorrar-se, ensulsiar-se, esbocinar, esfondrar-se, esgrunar, esmicar, esmicolar, esmollar | |
| General | desintegrar-se, desintegrar | break / break into parts or components or lose cohesion or unity |
| També | caure | Pass suddenly and passively into a state of body or mind |
| Anglès | crumble, fall apart | |
| Espanyol | derruirse, derrumbarse, desmigajarse, desmoronarse, desmoronar | |
| Sentit | descend into or as if into some soft substance or place. | |
|---|---|---|
| Sinònims | apregonar-se, endinsar-se, ensorrar-se, sumir-se, tirar-se de cap | |
| General | davallar, descendir | Move downward and lower, but not necessarily all the way |
| Anglès | sink, subside | |
| Espanyol | adentrarse, hundirse, sumirse | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact