Español > rasgarse: 1 sentido > verbo 1, contact| Sentido | separate or cause to separate abruptly. |
|---|
| Sinónimos | escindir, partir, quebrarse, rasgar |
|---|
| Específico | desgarrar | cut or tear irregularly |
|---|
| desmenuzar, hacer trizas, trocear | tear into shreds |
| rajar, rasgar | tear or be torn violently |
| General | dividir, separar | Force, take, or pull apart |
|---|
| También | arrasar, desarticular, desmantelar, igualar | tear down so as to make flat with the ground |
|---|
| desmenuzar, hacer trizas, trocear | tear into shreds |
| Inglés | tear, rupture, snap, bust |
|---|
| Catalán | escindir, esquinçar-se, esquinçar, estripar-se, estripar, partir, trencar-se |
|---|
| Nombres | desgarrón, rasgón | The act of tearing / tearing |
|---|
| desgarrón, rasgadura, rasgón | An opening made forcibly as by pulling apart |
| rotura, ruptura | The act of making a sudden noisy break |
| rotura | state of being torn or burst open |
| trizadura | A sudden breaking / breaking |