Español > interrupción: 7 sentidos > nombre 1, timeSentido | A time interval during which there is a temporary cessation of something. |
---|
Sinónimos | pausa, suspensión |
---|
Específico | apagón | A suspension of radio or tv broadcasting |
---|
aplazamiento, atraso, demora, dilación, espera, retraso | Time during which some action is awaited |
cesura | A pause or interruption (as in a conversation) |
desahogo, descanso, pausa, período de descanso, respiro | A pause for relaxation |
intermedio | An intermission between the first and second half of a game / game |
lapso | A break or intermission in the occurrence of something |
tiempo muerto | A brief suspension of play |
tregua | A pause during which things are calm or activities are diminished |
General | intervalo | A definite length of time marked off by two instants |
---|
Inglés | pause, intermission, break, interruption, suspension |
---|
Catalán | interrupció, pausa, suspensió |
---|
Verbos | abandonar, romper con | interrupt a continued activity |
---|
congelar, suspender | stop a process or a habit by imposing a freeze on it |
detenerse, hacer una pausa | Cease an action temporarily |
pausar, vacilar | interrupt temporarily an activity before continuing |
Español > interrupción: 7 sentidos > nombre 3, actSentido | The act of discontinuing / discontinuing or breaking off; an interruption (temporary or permanent). |
---|
Sinónimos | cesación, descontinuación, suspensión |
---|
Específico | desheredación, desheredamiento, exheredación | The act by a donor that terminates the right of a person to inherit |
---|
prorrogación, prórroga | discontinuation of the meeting (of a legislative body) without dissolving it |
General | conclusión, finalización, terminación | The act of ending something |
---|
Contrario | continuación | The act of continuing an activity without interruption |
---|
Inglés | discontinuance, discontinuation |
---|
Catalán | cesació, interrupció, suspensió |
---|
Verbos | abandonar, discontinuar, interrumpir, parar, romper, suspender | prevent completion |
---|
acabar, cesar, dejar, descatalogar, descontinuar, discontinuar, parar, terminar | put an end to a state or an activity |
Español > interrupción: 7 sentidos > nombre 4, eventSentido | The event of something ending. |
---|
Sinónimos | alto, parada |
---|
Específico | cesación, cese, detención, suspención, término | A stopping |
---|
inmovilización, parada, paralización | An interruption of normal activity |
General | conclusión, finalización, final, llegada, terminación | event whose occurrence ends something |
---|
Inglés | stop, halt |
---|
Catalán | alto, aturada, interrupció, parada |
---|
Verbos | acabar, cesar, dejar, descatalogar, descontinuar, discontinuar, parar, terminar | put an end to a state or an activity |
---|
bloquear, detener, estancar, obstruir, parar | Stop from happening / happening or developing |
detener, parar | Cause to stop |
detenerse, detener, estancar, pararse, parar | Come to a halt, stop moving |
estancar, restañar | stop the flow of a liquid / liquid |
estancar, parar | Cause to stop |
Español > interrupción: 7 sentidos > nombre 6, actSentido | Continuing or remaining in a place or state. |
---|
Sinónimos | estancia, permanencia |
---|
Específico | alto, escala intermedia, escala, parada | A brief stay in the course of a journey |
---|
estadía, estancia, visita | A temporary stay (e.g., as a guest / guest) |
General | acción humana, acción, actividad humana, acto | Something that people do or cause to happen |
---|
Inglés | stay |
---|
Catalán | estada, interrupció, permanència |
---|
Verbos | alojarse, hospedarse, permanecer, quedarse, quedar | stay put (in a certain place) |
---|
descansar, mantenerse, perdurar, permanecer, quedarse, quedar, reposar, restar, seguir | Stay the same |
morar, permanecer, quedarse, quedar | Dwell |
perdurar, permanecer, quedarse, quedar, restar, seguir | Continue in a place, position, or situation |