VERBO | change | estallar, detonar, explosionar, explotar, reventar | burst outward, usually with noise |
---|---|---|---|
change | estallar, explotar | be unleashed | |
change | estallar, chasquear, partir | break suddenly and abruptly, as under tension | |
perception | estallar, hacer pum, reventar | make a sharp explosive noise | |
change | estallar, encenderse | erupt or intensify suddenly | |
change | estallar, desdoblar, explotar, rajarse, reventarse, reventar | come open suddenly and violently, as if from internal pressure | |
perception | estallar, restallar, reventar | make a very sharp explosive sound | |
cognition | estallar, explotar | show a violent emotional reaction | |
motion | estallar, desplomar, explotar, reventar | cause to burst |
Sentido | Burst outward, usually with noise. | |
---|---|---|
Sinónimos | detonar, explosionar, explotar, reventar | |
Específico | entrar en erupción | Become active and spew forth lava and rocks |
General | cambiar físicamente, cambiar integralmente | change in physical make-up |
Contrario | implosionar, implotar | Burst inward / inward |
Inglés | explode, burst | |
Catalán | detonar, esclatar, explosionar, explotar, petar | |
Nombres | carga explosiva | A quantity of explosive to be set off at one time |
erupción, estallo, explosión, ráfaga | The act of exploding / exploding or bursting |
Sentido | Be unleashed; emerge with violence or noise. | |
---|---|---|
Sinónimo | explotar | |
General | convertirse, girar, rotar, transformarse | Undergo a transformation or a change of position or action |
Inglés | explode, burst forth, break loose | |
Catalán | esclatar, explotar | |
Nombres | acceso, arranque, explosión | A sudden outburst |
Sentido | Break suddenly and abruptly, as under tension. | |
---|---|---|
Sinónimos | chasquear, partir | |
General | partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments |
Inglés | snap, crack | |
Catalán | esclafir, espetegar, partir, petar | |
Nombres | trizadura | A sudden breaking / breaking |
Sentido | make a sharp explosive noise. | |
---|---|---|
Sinónimos | hacer pum, reventar | |
Específico | chisporrotear | make an explosive sound |
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | pop | |
Catalán | esclatar, petar, rebentar | |
Nombres | chasquido, estallido, restallido | A sharp explosive sound as from a gunshot or drawing a cork |
Sentido | erupt or intensify suddenly. | |
---|---|---|
Sinónimo | encenderse | |
General | intensificarse, intensificar | Become more intense |
Inglés | erupt, irrupt, flare up, flare, break open, burst out | |
Catalán | encendre, esclatar | |
Nombres | brote, comienzo, desencadenamiento, erupción, estallido, irrupción | A sudden violent spontaneous occurrence (usually of some undesirable condition) |
estallido | A sudden intense happening |
Sentido | Come open suddenly and violently, as if from internal pressure. | |
---|---|---|
Sinónimos | desdoblar, explotar, rajarse, reventarse, reventar | |
Específico | desfondar | Burst or force (a hole) into something |
General | partirse, romperse | Become separated / separated into pieces or fragments |
Inglés | burst, split, break open | |
Catalán | descosir-se, desdoblar, esberlar-se, esquerdar-se, explotar, rebentar-se | |
Nombres | erupción, estallo, explosión, ráfaga | The act of exploding / exploding or bursting |
Sentido | make a very sharp explosive sound. | |
---|---|---|
Sinónimos | restallar, reventar | |
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | crack | |
Catalán | cruixir, esclatar, rebentar | |
Nombres | chasquido, crujido | A sudden sharp noise |
petardo, piola, traca, triquitraque | firework consisting of a small explosive charge and fuse in a heavy paper casing |
Sentido | show a violent emotional reaction. | |
---|---|---|
Sinónimo | explotar | |
General | contestar, reaccionar, responder | show a response or a reaction to something |
Inglés | explode |
Sentido | Cause to burst. | |
---|---|---|
Sinónimos | desplomar, explotar, reventar | |
Causa de | caer, ceder, colapsar, derrumbarse, desplomarse, desplomar, irse a pique, romperse | break down, literally or metaphorically |
Similar | caer, ceder, colapsar, derrumbarse, desplomarse, desplomar, irse a pique, romperse | break down, literally or metaphorically |
Inglés | collapse, burst | |
Catalán | desplomar, esclatar, explotar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact