Español > dejar cesante: 1 sentido > verbo 1, social| Sentido | Terminate the employment of; discharge from an office or position. |
|---|
| Sinónimos | dar aviso, despachar, despedir, destituir, echar, exonerar, finiquitar, poder |
|---|
| Específico | despachar, despedir, echar | Force out |
|---|
| despedir | dismiss, usually for economic reasons |
| echar, largar | stop associating with |
| excluir, recortar | Force out |
| jubilar, pensionar | let go from employment with an attractive pension |
| retirarse, retirar | make (someone) retire |
| General | alejar, apartar, eliminar, extirpar, quitar, retirar, sacar, suprimir | Remove from a position or an office |
|---|
| También | despachar, echar, enviar, expedir, mandar, transmitir | Cause to go somewhere |
|---|
| Contrario | contratar, emplear | Engage or hire for work |
|---|
| Inglés | displace, fire, give notice, can, dismiss, give the axe, send away, sack, force out, give the sack, terminate |
|---|
| Catalán | acomiadar, despedir, destituir, fer fora |
|---|
| Adjetivo | destituible | subject to dismissal |
|---|
| Nombres | cese, despedida, despido, destitución, liberación | The termination of someone's employment / employment (leaving them free to depart) |
|---|