Español > rapiñar: 2 sentidos > verbo 1, possession| Sentido | Take without the owner's consent. |
|---|
| Sinónimos | afanar, hurtar, mangar, quitar, robar, sustraer |
|---|
| Específico | afanar, atrapar, birlar, enganchar, guindar, hurtar, mangar, quitar, robar | Make off with belongings of others |
|---|
| arramblar | sell something to or obtain something from by energetic / energetic and especially underhanded activity |
| atracar, robar | take something away by force or without the consent of the owner |
| chivarse, hurtar, mangar, robar | Take by theft |
| desvalijar, hurtar, robar | commit a burglary |
| embolsarse, embolsar, embolsillarse, robar | Take unlawfully |
| llevarse | Take without permission |
| malversar | Appropriate (as property entrusted to one's care) fraudulently to one's own use |
| pillar, piratear, plagiar, saquear | Take illegally |
| piratear | Copy illegally |
| plagiar | Take without referencing from someone else's writing or speech |
| robar | steal in a store |
| robar | Take illegally |
| General | apropiarse, coger, confiscar, copar, quitar, tomar | Take by force |
|---|
| Inglés | steal, rip off, rip |
|---|
| Catalán | afanar, furtar, prendre, rampinyar, robar |
|---|
| Nombres | alzado, desvalijamiento, hurto, latrocinio, robo, substracción, sustracción | The act of taking something from someone unlawfully |
|---|
| caco, ladrón, mangante | A criminal who takes property belonging to someone else with the intention of keeping it or selling it |