| VERBO | contact | liarse, amarrar, engancharse, enganchar | to hook or entangle |
|---|---|---|---|
| emotion | liarse, aturrullarse, aturullarse | be flustered |
| Sentido | To hook or entangle. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | amarrar, engancharse, enganchar | |
| Específico | enredarse | catch on a snag |
| General | adjuntar, unir | Cause to be attached |
| Contrario | desengancharse, desenganchar | unfasten or release from or as if from a hitch |
| Similar | capturar, cazar | Cause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled |
| Inglés | hitch, catch | |
| Catalán | arrear, guarnir | |
| Nombres | aldaba, pestillo | A fastener that fastens or locks a door or window |
| Sentido | Be flustered; behave in a confused / confused / confused manner. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aturrullarse, aturullarse | |
| Causado por | aturdir, aturrullar, aturullar | Cause to be nervous or upset |
| General | comportarse, exiliar | Behave in a certain manner |
| Inglés | fluster | |
| Catalán | atabalar-se, embolicar-se, embrollar-se, fer-se un embolic, fer-se un garbuix | |
| Nombres | agitación, azoramiento, confusión, inquietud, sobresalto | A disposition that is confused / confused / confused or nervous and upset |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact