| VERBO | social | tachar, calificar, delatar, denunciar, estigmatizar, marcar, tildar | to accuse / accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful |
|---|---|---|---|
| contact | tachar, anular, borrar, eliminar, suprimir | remove or make invisible | |
| communication | tachar, anular, borrar, eliminar, suprimir | wipe out digitally or magnetically recorded information | |
| contact | tachar, eliminar, suprimir, tarjar | strike or cancel by or as if by rubbing or crossing out | |
| communication | tachar | mark or expose as infamous | |
| communication | tachar, borrar | remove from a list | |
| weather | tachar, anular, borrar, obliterar, silenciar | obliterate or extinguish |
| Sentido | To accuse / accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | calificar, delatar, denunciar, estigmatizar, marcar, tildar | |
| General | etiquetar | Assign a label to |
| Inglés | stigmatize, stigmatise, brand, denounce, mark | |
| Catalán | delatar, denunciar, taxar, titllar | |
| Adjetivo | conminatorio, denunciatorio | Containing warning of punishment |
| Nombres | denunciación, denuncia | A public act of denouncing |
| estigma, mancha, marca, señal | A symbol of disgrace or infamy / infamy | |
| estigmatización, herradero, marcado | The act of stigmatizing / stigmatizing | |
| Sentido | Remove or make invisible. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | anular, borrar, eliminar, suprimir | |
| Específico | borrar | Remove by or as if by rubbing or erasing |
| General | apartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomar | Remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract |
| Inglés | delete, cancel | |
| Catalán | anul·lar, eliminar, suprimir | |
| Nombres | corte, supresión | The omission that is made when an editorial change shortens a written passage |
| supresión | The act of deleting something written or printed | |
| Sentido | wipe out digitally or magnetically recorded information. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | anular, borrar, eliminar, suprimir | |
| Categoría | grabación, transcripción | The act of making a record (especially an audio record) |
| General | retirar, sacar | take out or remove |
| Contrario | grabar, registrar | Register electronically |
| Inglés | erase, delete | |
| Catalán | anul·lar, eliminar, esborrar, passar ratlla, ratllar, suprimir | |
| Nombres | borrador, borra, goma de borrar, goma | An implement used to erase something |
| Sentido | strike or cancel by or as if by rubbing or crossing out. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | eliminar, suprimir, tarjar | |
| General | borrar | Remove by or as if by rubbing or erasing |
| También | arañar, rascar, rasguñar, raspar | cut the surface of |
| cortar, perforar, seccionar | separate with or as if with an instrument | |
| Inglés | scratch out, cut out | |
| Sentido | mark or expose as infamous. | |
|---|---|---|
| General | bautizar, denominar, designar, llamar, nombrar | ascribe a quality to or give a name of a common noun that reflects a quality |
| Inglés | post, brand | |
| Catalán | taxar, titllar | |
| Nombres | estigma, mancha, marca, señal | A symbol of disgrace or infamy / infamy |
| Sentido | Remove from a list. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | borrar | |
| General | retirar, sacar | take out or remove |
| Inglés | cross off, cross out, strike out, strike off, mark | |
| Sentido | obliterate or extinguish. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | anular, borrar, obliterar, silenciar | |
| General | apagarse, apagar, extinguirse, extinguir, irse | Put out, as of fires, flames, or lights |
| Inglés | black out | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact