NOUN | communication | brand, trade name, brand name, marque | a name given to a product or service |
---|---|---|---|
cognition | brand, make | a recognizable kind | |
communication | brand | identification mark on skin, made by burning | |
substance | brand, firebrand | a piece of wood that has been burned or is burning | |
communication | brand, mark, stigma, stain | a symbol of disgrace or infamy / infamy | |
artifact | brand, sword, blade, steel | a cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard | |
VERB | social | brand | burn with a branding iron to indicate ownership |
social | brand, stigmatize, stigmatise, denounce, mark | to accuse / accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful | |
contact | brand, trademark, brandmark | mark with a brand or trademark | |
communication | brand, post | mark or expose as infamous |
Sounds | brae'nd | |
---|---|---|
Rhymes | ampersand ... woodland: 90 rhymes with aend... |
Meaning | A recognizable kind. | |
---|---|---|
Example | "there's a new brand of hero in the movies now" | |
Synonym | make | |
Broader | kind, sort, form, variety | A category of things distinguished by some common characteristic / characteristic or quality |
Spanish | marca | |
Catalan | marca |
Meaning | Identification mark on skin, made by burning. | |
---|---|---|
Broader | marker, marking, mark | A distinguishing symbol |
Verbs | brand | burn with a branding iron to indicate ownership |
Meaning | A piece of wood that has been burned or is burning. | |
---|---|---|
Synonym | firebrand | |
Broader | firewood | wood used for fuel |
Spanish | tea, tizón |
Meaning | A symbol of disgrace or infamy / infamy. | |
---|---|---|
Synonyms | mark, stigma, stain | |
Narrower | bar sinister, bend sinister | A mark of bastardy |
cloven hoof, cloven foot | The mark of Satan | |
demerit | A mark against a person for misconduct or failure | |
Broader | symbol | An arbitrary sign (written or printed) that has acquired a conventional significance |
Spanish | estigma, mancha, marca, señal | |
Catalan | estigma, marca, taca | |
Verbs | brand | mark or expose as infamous |
brand | to accuse / accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful |
Meaning | A cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard. | |
---|---|---|
Synonyms | sword, blade, steel | |
Instances | Excalibur | The legendary sword of King Arthur |
Parts | blade | The flat part of a tool or weapon that (usually) has a cutting edge |
foible | The weaker part of a sword's blade from the forte to the tip | |
forte | The stronger part of a sword blade between the hilt and the foible | |
haft, helve | The handle of a weapon or tool | |
hilt | The handle of a sword or dagger | |
point, tip, peak | A V shape | |
Narrower | backsword | A sword with only one cutting edge |
broadsword | A sword with a broad blade and (usually) two cutting edges | |
cavalry sword, saber, sabre | A stout sword with a curved blade and thick back | |
cutlas, cutlass | A short heavy curved sword with one edge | |
falchion | A short broad slightly convex medieval sword with a sharp point | |
fencing sword | A sword used in the sport of fencing | |
rapier, tuck | A straight sword with a narrow blade and two edges | |
Broader | weapon, arm, weapon system | Any instrument or instrumentality used in fighting or hunting |
Spanish | espada, garrancha | |
Catalan | espasa |
Meaning | Burn with a branding iron to indicate ownership; of animals. | |
---|---|---|
Pattern | Somebody ----s somebody something | |
Broader | mark | make or leave a mark on |
Catalan | marcar amb ferro roent | |
Nouns | brand | identification mark on skin, made by burning |
Meaning | To accuse / accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful. | |
---|---|---|
Pattern | Somebody ----s something; Somebody ----s somebody | |
Synonyms | stigmatize, stigmatise, denounce, mark | |
Broader | label | Assign a label to |
Spanish | calificar, delatar, denunciar, estigmatizar, marcar, tachar, tildar | |
Catalan | delatar, denunciar, taxar, titllar | |
Nouns | brand | a symbol of disgrace or infamy / infamy |
Meaning | Mark with a brand or trademark. | |
---|---|---|
Pattern | Somebody ----s something | |
Example | "when this product is not branded it sells for a lower price" | |
Synonyms | trademark, brandmark | |
Broader | tag, label, mark | attach a tag or label to |
Meaning | mark or expose as infamous. | |
---|---|---|
Pattern | Somebody ----s somebody something | |
Example | "She was branded a loose woman" | |
Synonym | post | |
Broader | call | ascribe a quality to or give a name of a common noun that reflects a quality |
Spanish | tachar | |
Catalan | taxar, titllar | |
Nouns | brand | a symbol of disgrace or infamy / infamy |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact