Español > echar una reprimenda: 2 sentidos > verbo 1.2, communicationSentido | censure severely or angrily. |
---|
Sinónimos | amonestar, censurar, criticar, dar una paliza, discutir, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprimir, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferar |
---|
Específico | abroncar, increpar | reprimand |
---|
castigar, corregir, criticar, increpar, rectificar, reñir, reprender | censure severely |
General | criticar, culpar, juzgar | find fault with |
---|
Inglés | call on the carpet, take to task, rebuke, rag, trounce, lecture, reprimand, jaw, dress down, call down, scold, chide, berate, bawl out, remonstrate, chew out, chew up, have words, lambaste, lambast |
---|
Catalán | amonestar, increpar, reganyar, renyar, reprendre |
---|
Nombres | admonitor, reprensor, reprimendador, reprochador | someone who finds fault or imputes blame |
---|
bronca, increpación, regañina, regaño, reprimenda, repulsa | rebuking a person harshly |
charla, discurso, sermón | A lengthy rebuke |
regaño, reprensión, reprimenda, reprobación, reproche, salmorejo | An act or expression of criticism and censure |
regañón | someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault |