| NOMBRE | possession | paga y señal, arles, fianza | money given by a buyer to a seller to bind a contract |
|---|---|---|---|
| possession | paga y señal, adelanto, anticipo, arras, cuota inicial, entrada, señal | a partial payment made at the time of purchase | |
| possession | paga y señal | a small payment made in acknowledgement of an obligation | |
| possession | paga y señal, señal, serio | something of value given by one person to another to bind a contract |
| Sentido | money given by a buyer to a seller to bind a contract. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arles, fianza | |
| General | paga y señal, señal, serio | Something of value given by one person to another to bind a contract |
| Inglés | earnest money, arles | |
| Catalán | arle, arles | |
| Sentido | A partial payment made at the time of purchase; the balance to be paid later. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | adelanto, anticipo, arras, cuota inicial, entrada, señal | |
| Específico | margen | The amount of collateral a customer deposits with a broker when borrowing from the broker to buy securities |
| General | abono, desembolso, pago | A sum of money paid or a claim discharged |
| Inglés | down payment, deposit | |
| Catalán | acompte, arres, avançada, avançament, avanç, contracte d'arres, entrada, paga i senyal, senyal | |
| Sentido | A small payment made in acknowledgement of an obligation. | |
|---|---|---|
| General | abono, desembolso, pago | A sum of money paid or a claim discharged |
| Inglés | token payment | |
| Sentido | Something of value given by one person to another to bind a contract. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | señal, serio | |
| Específico | arles, fianza, paga y señal | money given by a buyer to a seller to bind a contract |
| General | fianza, garantía | Property that your creditor can claim in case you default on your obligation |
| Inglés | earnest | |
| Catalán | paga i senyal | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact