VERB | communication | confirmar, certificar, demostrar, evidenciar, manifestar, provar, ratificar | provide evidence for |
---|---|---|---|
cognition | confirmar, constatar, corroborar, reafirmar | establish or strengthen as with new evidence or facts | |
social | confirmar, atorgar la llicència, certificar, llicenciar, ratificar | authorize officially | |
social | confirmar, aprovar, assegurar, certificar, ratificar | guarantee as meeting a certain standard | |
communication | confirmar, constatar, corroborar, reafirmar | strengthen or make more firm | |
communication | confirmar, certificar, ratificar | declare legally insane | |
social | confirmar | support a person for a position | |
social | confirmar | administer the rite of confirmation / confirmation to |
Sentit | Provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes. | |
---|---|---|
Sinònims | certificar, demostrar, evidenciar, manifestar, provar, ratificar | |
Específic | autenticar, autentificar | Establish the authenticity of something |
autentificar, certificar, escriturar, instrumentar | authenticate as a notary | |
General | declarar, demostrar, evidenciar, mostrar, presentar, prestar, provar, revelar, testificar | Provide evidence for |
Anglès | attest, certify, manifest, demonstrate, evidence | |
Espanyol | certificar, confirmar, demostrar, evidenciar, manifestar, ratificar | |
Noms | corroboració | confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence |
evidència | An indication that makes something evident / evident | |
expressió, manifestació | expression without words | |
manifestació | A manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing |
Sentit | guarantee as meeting a certain standard. | |
---|---|---|
Sinònims | aprovar, assegurar, certificar, ratificar | |
General | afermançar, assegurar, avalar, garantir | Stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of |
Anglès | certify, endorse, indorse | |
Espanyol | aprobar, certificar, confirmar, ratificar | |
Adjectius | certificable | capable of being guaranteed or certified |
Noms | autenticitat, certificació | validating the authenticity of something or someone |
autorització, consentiment, imprimatur | formal and explicit approval | |
certificació | The act of certifying or bestowing a franchise on | |
certificació, certificat, credencial | A document attesting to the truth of certain stated facts |
Sentit | strengthen or make more firm. | |
---|---|---|
Sinònims | constatar, corroborar, reafirmar | |
Específic | constatar, corroborar, validar | Give evidence for |
verificar | attach or append a legal verification to (a pleading or petition) | |
General | afirmar | say yes to |
Anglès | confirm, reassert | |
Espanyol | confirmar, constatar, corroborar, reafirmar | |
Noms | confirmació, constatació, verificació | Additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct |
confirmació, ratificació | Information that confirms or verifies |
Sentit | declare legally insane. | |
---|---|---|
Sinònims | certificar, ratificar | |
General | declarar, estimar, judicar, jutjar, revelar | declare to be |
Anglès | certify | |
Espanyol | certificar, confirmar, declarar demente, ratificar | |
Adjectius | certificable, certificat | fit to be certified as insane (and treated accordingly) |
Sentit | support a person for a position. | |
---|---|---|
General | aprovar, homologar, sancionar | Give sanction to |
Anglès | confirm | |
Espanyol | confirmar | |
Noms | confirmació, ratificació | making something valid by formally ratifying or confirming it |
Sentit | Administer the rite of confirmation / confirmation to. | |
---|---|---|
Categoria | església, fe, organizació religiosa, religió | An institution to express belief in a divine power |
Anglès | confirm | |
Espanyol | confirmar |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact