| NOMBRE | communication | confesión | an admission of misdeeds or faults |
|---|---|---|---|
| communication | confesión, afirmación | a statement asserting the existence or the truth of something | |
| act | confesión, reconciliación | (Roman Catholic Church) the act of a penitent disclosing his sinfulness before a priest in the sacrament of penance in the hope of absolution | |
| communication | confesión | a written document acknowledging an offense and signed by the guilty party | |
| act | confesión | the act of being shriven |
| Sentido | An admission of misdeeds or faults. | |
|---|---|---|
| Específico | autoacusación | An admission that you have failed to do or be something you know you should do or be |
| General | admisión | An acknowledgment of the truth of something |
| Inglés | confession | |
| Verbos | admitir, confesar, manifestarse, profesar, reconocer | Admit (to a wrongdoing) |
| confesar | confess to a punishable or reprehensible deed, usually under pressure | |
| Sentido | A statement asserting the existence or the truth of something. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | afirmación | |
| Específico | afirmativo | A reply of affirmation |
| profesión | An open avowal (true or false) of some belief or opinion | |
| reafirmación, reiteración | renewed affirmation | |
| General | afirmación, aserción, aseveración | A declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary) |
| Inglés | avowal, avouchment, affirmation | |
| Catalán | afirmació | |
| Verbos | afirmar, asegurar, aseverar, atestar, certificar, corroborar, garantizar, jurar, testimoniar, verificar | To declare or affirm solemnly and formally as true |
| Sentido | (Roman Catholic Church) the act of a penitent disclosing his sinfulness before a priest in the sacrament of penance in the hope of absolution. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | reconciliación | |
| Categoría | iglesia católica romana | The Christian Church based in the Vatican and presided over by a pope and an episcopal hierarchy |
| Específico | confesión | The act of being shriven |
| General | penitencia | A Catholic sacrament |
| Inglés | confession | |
| Catalán | confessió | |
| Verbos | confesarse | confess to God in the presence of a priest, as in the Catholic faith |
| Sentido | A written document acknowledging an offense and signed by the guilty party. | |
|---|---|---|
| General | cédula, documentación, documento, papeles | writing that provides information (especially information of an official nature) |
| Inglés | confession | |
| Catalán | confessió | |
| Verbos | admitir, confesar, manifestarse, profesar, reconocer | Admit (to a wrongdoing) |
| confesar | confess to a punishable or reprehensible deed, usually under pressure | |
| Sentido | The act of being shriven. | |
|---|---|---|
| General | confesión, reconciliación | (Roman Catholic Church) the act of a penitent disclosing his sinfulness before a priest in the sacrament of penance in the hope of absolution |
| Inglés | shrift | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact