HyperDic: dispersar

Español > 8 sentidos de la palabra dispersar:
VERBOcommunicationdispersar, difundir, diseminar, dispensar, distribuir, divulgar, esparcir, propagar, repartircause to become widely known
contactdispersar, esparcir, rociar, salpicardistribute loosely
motiondispersar, difundir, esparcir, extender, propagar, tenderstrew or distribute over an area
motiondispersar, disiparse, disiparto cause to separate and go in different directions
changedispersar, dispersarsecause to separate
contactdispersar, derramar, desparramar, esparcirspread by scattering ("straw"is archaic)
changedispersar, diluir, podarmake sparse
contactdispersar, desparramar, desperdigar, diseminar, esparcirsow by scattering
Español > dispersar: 8 sentidos > verbo 1, communication
SentidoCause to become widely known.
Sinónimosdifundir, diseminar, dispensar, distribuir, divulgar, esparcir, propagar, repartir
Causa decircular, difundirse, propagarseBecome widely known and passed on
EspecíficollevarInclude as the content
popularizar, vulgarizarcater to popular taste to make popular and present to the general public
sembrarintroduce into an environment
Generalairear, divulgarmake public
Tambiénencaminar, guiar, pasar, recorrerpass over, across, or through
Similarcircular, difundirse, propagarseBecome widely known and passed on
Ingléscirculate, circularize, circularise, distribute, disseminate, propagate, broadcast, spread, diffuse, disperse, pass around
Catalándifondre, dispensar, dispersar, disseminar, distribuir, propagar, repartir
Adjetivodifusivo, difusor, dispersivo, dispersor, divulgativoSpreading by diffusion
Nombrescircular, periódico de gran formato, volanteAn advertisement (usually printed on a page or in a leaflet) intended for wide distribution
difusión, extensión, propagaciónAct of extending over a wider scope or expanse of space or time
difusión, diseminaciónThe property of being diffused or dispersed
difusiónmessage that is transmitted by radio or television
difusión, divulgación, propagacióThe opening of a subject / subject to widespread discussion and debate
difusor, propagadorsomeone who spreads the news
diseminación, propagaciónProcess or result of distributing or extending over a wide expanse of space
diáspora, diseminación, disgregación, dispersiónThe act of dispersing / dispersing or diffusing something
emisión, programaA radio or television show
propagaciónA haphazard distribution in all directions
propagaciónThe spreading of something (a belief or practice) into new regions
Español > dispersar: 8 sentidos > verbo 2, contact
SentidoDistribute loosely.
Sinónimosesparcir, rociar, salpicar
Específicoatomizar, regar, rociarscatter in a mass or jet of droplets
constelardot or sprinkle with sparkling or glittering objects
convertir en aerosol, pulverizardisperse as an aerosol
espolvorear, rociar, salpicarCause (a liquid / liquid) to spatter about, especially with force
mojar, salpicardash a liquid / liquid upon or against
Generaldescargar, echarpour forth or release
Inglésscatter, sprinkle, dot, dust, disperse
Catalándispersar, escampar, escatxicar, espargir, esquitxar, ruixar
Adjetivodifusivo, difusor, dispersivo, dispersor, divulgativoSpreading by diffusion
Nombresderrame, desbandada, dispersiónThe act of scattering
polvoFree microscopic particles of solid material
propagaciónA haphazard distribution in all directions
Español > dispersar: 8 sentidos > verbo 3, motion
Sentidostrew or distribute over an area.
Sinónimosdifundir, esparcir, extender, propagar, tender
Específicoabonar, estercolarSpread manure, as for fertilization
Generaldistribuir, repartirCause be distributed
Inglésspread, scatter, spread out
Catalándispersar, escampar-se, escampar, espargir-se, espargir, estendre, estirar-se, propagar
Nombresderrame, desbandada, dispersiónThe act of scattering
difusión, extensión, propagaciónAct of extending over a wider scope or expanse of space or time
diseminación, propagaciónProcess or result of distributing or extending over a wide expanse of space
esparcidorA mechanical device for scattering something (seed or fertilizer or sand etc.) in all directions
propagaciónA haphazard distribution in all directions
Español > dispersar: 8 sentidos > verbo 4, motion
SentidoTo cause to separate and go in different directions.
Sinónimosdisiparse, disipar
Generaldividir, separarmake a division or separation
Inglésdisperse, dissipate, dispel, break up, scatter
Catalándispersar, dissipar-se, dissipar
Nombresderrame, desbandada, dispersiónThe act of scattering
disipaciónBreaking up and scattering by dispersion
dispersiónSpreading widely or driving off
diáspora, diseminación, disgregación, dispersiónThe act of dispersing / dispersing or diffusing something
propagaciónA haphazard distribution in all directions
Español > dispersar: 8 sentidos > verbo 5, change
SentidoCause to separate.
Sinónimodispersarse
Generalcambiar físicamente, cambiar integralmentechange in physical make-up
Inglésbreak up, disperse, scatter
Catalándispersar-se, dispersar, escampar
Español > dispersar: 8 sentidos > verbo 6, contact
Sentidospread by scattering ("straw"is archaic).
Sinónimosderramar, desparramar, esparcir
Específicoensuciarmake a place messy by strewing garbage around
sembrarCover by strewing
Generaldesplegar, dispensar, distribuir, extenderDistribute or disperse widely
Inglésstrew, straw
Catalándispersar, escampar, espargir
Nombresderrame, desbandada, dispersiónThe act of scattering
Español > dispersar: 8 sentidos > verbo 7, change
Sentidomake sparse.
Sinónimosdiluir, podar
Específicopodarcultivate, tend, and cut back the growth of
Generalbajar, cortar, rebajar, recortar, reducircut down on
Inglésthin out
Catalánaclarir, reduir
Español > dispersar: 8 sentidos > verbo 8, contact
Sentidosow by scattering.
Sinónimosdesparramar, desperdigar, diseminar, esparcir
Generalsembrarplace (seeds) in or on the ground for future growth
Inglésscatter
Catalándispersar, escampar, espargir
Nombresderrame, desbandada, dispersiónThe act of scattering

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict