| NOMBRE | act | descuido, dejadez, desamparo, desidia, despreocupación, incuria, negligencia | failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances |
|---|---|---|---|
| act | descuido, olvido, omisión | an unexpected omission | |
| attribute | descuido, distracción | the quality of not being careful or taking pains | |
| cognition | descuido, inobservancia, negligencia | lack of attention and due care | |
| state | descuido | a lack of order and tidiness | |
| act | descuido, omisión | a mistake resulting from neglect | |
| attribute | descuido, laxitud | the quality of being lax and neglectful | |
| feeling | descuido, abandono, desamparo, desolación | sadness resulting from being forsaken or abandoned | |
| cognition | descuido, falta de memoria, olvido | tendency to forget | |
| attribute | descuido, abandono, dejadez, desaliño | habitual uncleanliness |
| Sentido | failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | dejadez, desamparo, desidia, despreocupación, incuria, negligencia | |
| Específico | abandono | Willful negligence |
| evasión | nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do | |
| incumplimiento del deber | (law) breach of a duty | |
| General | malogro | An act that does not achieve its intended goal |
| Inglés | negligence, carelessness, neglect, nonperformance | |
| Catalán | deixadesa, desídia, despreocupació, incúria, negligència | |
| Adjetivo | descuidado, irresponsable, negligente | marked by lack of attention or consideration or forethought or thoroughness |
| Verbos | omitir | Leave undone or leave out |
| Sentido | An unexpected omission. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | olvido, omisión | |
| Específico | brecha, incumplimiento | A failure to perform some promised act or obligation |
| copout | A failure to face some difficulty squarely | |
| General | descuido, omisión | A mistake resulting from neglect |
| Inglés | failure | |
| Verbos | abandonar, dejarse, descuidarse, descuidar, fallar | fail to do something |
| Sentido | The quality of not being careful or taking pains. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | distracción | |
| Específico | imprudencia, insensatez | The trait of forgetting or ignoring possible danger |
| negligencia | The trait of neglecting responsibilities and lacking concern | |
| Contrario | cuidado, esmero | The quality of being careful and painstaking |
| Inglés | carelessness, sloppiness | |
| Catalán | descurança, distracció | |
| Adjetivo | chapucero, chapuzas, descuidado, manazas, torpe | marked by great carelessness |
| descuidado, irresponsable, negligente | marked by lack of attention or consideration or forethought or thoroughness | |
| Sentido | lack of attention and due care. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | inobservancia, negligencia | |
| Específico | omisión | neglecting to do something |
| General | desatención, inatención | lack of attention |
| Inglés | disregard, neglect | |
| Catalán | inobservació, inobservança, negligència | |
| Verbos | desatender, descuidar, ignorar, negligir | Give little or no attention to |
| desatender, descuidar, negligir | fail to attend to | |
| descartar, desoír, destituir, excluir, ignorar | bar from attention or consideration | |
| Sentido | A lack of order and tidiness; not cared for. | |
|---|---|---|
| Específico | desaseo | unkemptness of hair |
| General | desaliño | The condition of being untidy |
| Inglés | sloppiness, slovenliness, unkemptness | |
| Adjetivo | dejado | negligent of neatness especially in dress and person |
| dejado, descuidado | lacking neatness or order | |
| Sentido | A mistake resulting from neglect. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | omisión | |
| Específico | descuido, olvido, omisión | An unexpected omission |
| General | equivocación, error, fallo, falta, yerro | A wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention |
| Inglés | omission, skip | |
| Catalán | descuit, oblit, omissió | |
| Verbos | descontar, exceptuar, excluir, omitir | prevent from being included or considered or accepted |
| faltar a clases, hacer novillos, saltarse | intentionally fail to attend | |
| omitir | Leave undone or leave out | |
| Sentido | The quality of being lax and neglectful. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | laxitud | |
| General | negligencia | The trait of neglecting responsibilities and lacking concern |
| Inglés | laxness, laxity, remissness, slackness | |
| Catalán | descurança, laxitud | |
| Adjetivo | delincuente, negligente | failing in what duty requires |
| descuidado | lacking in rigor or strictness | |
| Sentido | sadness resulting from being forsaken or abandoned. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | abandono, desamparo, desolación | |
| General | desdicha, infelicidad, melancolía, tristeza | emotions experienced when not in a state of well-being |
| Inglés | forlornness, loneliness, desolation | |
| Catalán | abandó, abandonament, desemparament, desemparança | |
| Adjetivo | solitario, solo | marked by dejection from being alone |
| Verbos | abandonar, dejar, desamparar, desasistir, desertar | Leave someone who needs or counts on you |
| Sentido | tendency to forget. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | falta de memoria, olvido | |
| General | amnesia, apagón, olvido total, pérdida de memoria | partial or total loss of memory |
| Inglés | forgetfulness | |
| Catalán | descuit, oblit | |
| Adjetivo | desmemoriado, olvidadizo | (of memory) deficient in retentiveness or range |
| Sentido | habitual uncleanliness. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | abandono, dejadez, desaliño | |
| General | suciedad | lack of cleanly habits |
| Inglés | slovenliness | |
| Catalán | abandó, abandonament, deixadesa, deixament, descurança | |
| Adjetivo | dejado | negligent of neatness especially in dress and person |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact