Español > desoír: 2 sentidos > verbo 1, communication| Sentido | bar from attention or consideration. |
|---|
| Sinónimos | descartar, destituir, excluir, ignorar |
|---|
| Específico | burlar | treat with contemptuous disregard |
|---|
| burlarse, cachondearse, reírse, tomarse a risa | Deal with a problem by laughing or pretending to be amused by it |
| desacreditar, desautorizar | Cause to be distrusted or disbelieved |
| desairar, desestimar | pay no attention to, disrespect |
| desatender | ignore someone's wishes / wishes |
| pasar | disregard |
| General | rechazar | refuse to accept or acknowledge |
|---|
| Inglés | dismiss, disregard, brush aside, brush off, discount, push aside, ignore |
|---|
| Catalán | deixar de banda, descartar, destituir, excloure |
|---|
| Adjetivo | desdeñoso | showing indifference / indifference or disregard |
|---|
| Nombres | desaire, desdén | A curt or disdainful rejection |
|---|
| descuido, inobservancia, negligencia | lack of attention and due care |
| inobservancia | Willful lack of care and attention |