| VERB | cognition | excloure, exceptuar, ometre | prevent from being included or considered or accepted |
|---|---|---|---|
| communication | excloure, deixar de banda, descartar, destituir | bar from attention or consideration | |
| social | excloure, exceptuar, privar | prevent from entering | |
| communication | excloure | prevent from entering | |
| communication | excloure, excomunicar | exclude from a church or a religious community | |
| social | excloure | force out |
| Sentit | prevent from being included or considered or accepted. | |
|---|---|---|
| Sinònims | exceptuar, ometre | |
| Específic | elidir | leave or strike out |
| General | desembarassar-se, desempallegar-se, eliminar | Terminate, end, or take out |
| Contrari | incloure | Consider as part of something |
| Anglès | exclude, except, leave out, leave off, omit, take out | |
| Espanyol | descontar, exceptuar, excluir, omitir | |
| Adjectius | omissible | capable of being left out |
| Noms | descuit, oblit, omissió | A mistake resulting from neglect |
| excepció, exclusió | A deliberate act of omission | |
| Sentit | bar from attention or consideration. | |
|---|---|---|
| Sinònims | deixar de banda, descartar, destituir | |
| Específic | burlar, fer cas omís | treat with contemptuous disregard |
| burlar-se, prendre a broma, riure's | Deal with a problem by laughing or pretending to be amused by it | |
| desacreditar | Cause to be distrusted or disbelieved | |
| desatendre, desestimar | pay no attention to, disrespect | |
| desatendre | ignore someone's wishes / wishes | |
| passar per alt | disregard | |
| General | rebutjar, refusar | refuse to accept or acknowledge |
| Anglès | dismiss, disregard, brush aside, brush off, discount, push aside, ignore | |
| Espanyol | descartar, desoír, destituir, excluir, ignorar | |
| Noms | desaire, menyspreu | A curt or disdainful rejection |
| incumpliment, inobservància, negligència | Willful lack of care and attention | |
| inobservació, inobservança, negligència | lack of attention and due care | |
| Sentit | prevent from entering; shut out. | |
|---|---|---|
| Sinònims | exceptuar, privar | |
| Específic | condemnar a l'ostracisme, exiliar, fer el buit, marginar | avoid speaking to or dealing with |
| excloure, excomunicar | exclude from a church or a religious community | |
| General | evitar, impedir, prevenir | Stop (someone or something) from doing something or being in a certain state |
| També | conservar, mantenir | Keep in a certain state, position, or activity |
| Contrari | admetre, contemplar, englobar, incloure, integrar | Allow participation in or the right to be part of |
| Anglès | exclude, keep out, shut out, shut | |
| Espanyol | cerrar, exceptuar, excluir, privar | |
| Noms | exclusió | The state of being excluded |
| obturador | A mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure | |
| Sentit | prevent from entering; keep out. | |
|---|---|---|
| General | anul·lar, impedir, prohibir, rebutjar, refusar | command against |
| Anglès | bar, debar, exclude | |
| Espanyol | excluir | |
| Noms | exclusió | The state of being excluded |
| prevenció | The act of preventing / preventing | |
| Sentit | exclude from a church or a religious community. | |
|---|---|---|
| Sinònim | excomunicar | |
| General | exceptuar, excloure, privar | prevent from entering |
| Contrari | administrar la comunió, combregar | Administer Communion |
| Anglès | excommunicate, unchurch, curse | |
| Espanyol | excomulgar | |
| Noms | excomunicació, excomunió | The act of banishing a member of a church from the communion of believers and the privileges of the church |
| excomunió | The state of being excommunicated | |
| Sentit | Force out. | |
|---|---|---|
| General | acomiadar, despedir, destituir, fer fora | Terminate the employment of |
| Anglès | squeeze out | |
| Espanyol | excluir, recortar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact