HyperDic: agitar

Español > 24 sentidos de la palabra agitar:
VERBOmotionagitar, batir, sacudirse, sacudir, temblarmove or cause to move back and forth
emotionagitar, emocionar, excitar, revolvercause to be agitated, excited, or roused
contactagitar, excitar, molestar, removerchange the arrangement or position of
socialagitar, cruzar, hacer campaña, pulsarexert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person
motionagitar, balancearse, mecerse, mecer, oscilar, sacudir, tambalearmove back and forth or sideways
motionagitar, girar, ondear, ondularmove in a wavy pattern or with a rising and falling motion
emotionagitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivarstir the feelings, emotions, or peace of
motionagitar, acuchillar, convelerse, dar vueltas, moverse agitadamente, reducir, sacudirse, sacudir, trillar, vapulearmove or stir about violently
creationagitar, conjurar, despertar, evocar, exponer, invitar, invocar, llamar, recaudar, remover, revolver, traersummon into action or bring into existence, often as if by magic
motionagitar, aletear, batir, sacudirmove with a thrashing motion
contactagitar, balancear, blandir, esgrimir, ondear, ondular, prosperarmove or swing back and forth
bodyagitar, agitarse, menear, sacudir, temblar, zarandearmove with or as if with a tremor / tremor
socialagitar, combatir, fomentar, provocartry to stir up public opinion
motionagitar, aletear, golpetearmove with a flapping motion
contactagitarstir (cream) vigorously in order to make butter
emotionagitar, inquietarse, vacilarmake a fuss
motionagitar, sacudirmove or cause to move with a sudden jerky motion
motionagitar, convulsionar, sacudirse, sacudir, zarandearshake or vibrate rapidly and intensively
motionagitar, agitarse, moversemove very slightly
contactagitar, enturbiar, sulfurarmake turbid by stirring up the sediments of
contactagitar, ahuecar, inflar, mullirmake fuller by shaking
motionagitar, ondearmove noisily
motionagitar, batir, removerbe agitated
changeagitar, sacudirbring to a specified condition by or as if by shaking
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 1, motion
SentidoMove or cause to move back and forth.
Sinónimosbatir, sacudirse, sacudir, temblar
Específicoabanicar, ventilaragitate the air
acuchillar, agitar, convelerse, dar vueltas, moverse agitadamente, reducir, sacudirse, sacudir, trillar, vapulearMove or stir about violently
agitar, ahuecar, inflar, mullirmake fuller by shaking
contonear, marear, menearse, menear, sacudir, zangolotearMove to and fro
convulsionar, zarandearshake violently
convulsionarshake uncontrollably
estremecerse, temblar, trepidarMove or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways
golpetear, repiquetearshake and cause to make a rattling noise
temblarshake with seismic vibrations
Generalmoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Inglésshake, agitate
Catalánagitar, remenar, sacsejar, tremolar
NombresagitadorA container in which something can be shaken
meneoCausing to move repeatedly from side to side
sacudidaThe act of causing something to move up and down (or back and forth) with quick movements
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 2, emotion
SentidoCause to be agitated, excited, or roused.
Sinónimosemocionar, excitar, revolver
Específicodisturbar, irritar, molestarmake nervous or agitated
picar, pincharGet excited or stimulated
Generalabrumar, afligir, alterar, descomponer, incomodar, molestar, perturbarMove deeply
Contrarioaquietar, callar, calmar, serenar, tranquilizarmake calm or still
Inglésagitate, rouse, turn on, charge, commove, excite, charge up
Catalánemocionar, excitar, regirar
Adjetivoexcitante(of drugs e.g.) able to excite or stimulate
irritante, provocadorCausing or tending to cause anger / anger or resentment
Nombresemoción, excitaciónSomething that agitates and arouses
emoción, entusiasmo, excitaciónThe swift release of a store of affective force
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 3, contact
Sentidochange the arrangement or position of.
Sinónimosexcitar, molestar, remover
Específicoagitar, enturbiar, sulfurarmake turbid by stirring up the sediments of
atizar, removerStir by poking
batir, revolverStir vigorously
sacudiragitate
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Inglésagitate, vex, disturb, commove, shake up, stir up, raise up
Catalánagitar, excitar, molestar, remoure
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 4, social
SentidoExert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person; be an advocate for.
Sinónimoscruzar, hacer campaña, pulsar
Generalanunciar, fomentar, impulsar, potenciar, promocionar, promover, propulsar, publicitarmake publicity for
Similaranunciar, fomentar, impulsar, potenciar, promocionar, promover, propulsar, publicitarmake publicity for
Ingléscrusade, fight, press, campaign, push, agitate
Nombresbrío, energia, energíaenterprising or ambitious drive
campaña, causa, cometido, cruzada, empeño, misión, movimientoA series of actions advancing a principle or tending toward a particular end
cruzado, reformador, reformador social, reformistaA disputant who advocates reform
héroe, luchador, paladín, paladinosomeone who fights / fights for a cause
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 5, motion
Sentidomove back and forth or sideways.
Sinónimosbalancearse, mecerse, mecer, oscilar, sacudir, tambalear
EspecíficotambalearseMove without being stable, as if threatening to fall
Inglésrock, sway, shake
Catalánagitar, decantar-se, gronxar-se, gronxar, gronxolar-se, gronxolar, inclinar-se, oscil·lar
Nombresbalancín, mecedora, mecedor, silla mecedoraA chair mounted on rockers
dominio, influencia, influjoControlling influence
meneoCausing to move repeatedly from side to side
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 6, motion
SentidoMove in a wavy pattern or with a rising and falling motion.
Sinónimosgirar, ondear, ondular
Generalmoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Inglésroll, undulate, flap, wave
Catalánagitar-se, agitar, girar, ondejar, ondular, onejar, oscil·lar, volar
Nombresagitación, aleteo, revoloteo, revueloThe motion made by flapping up and down
ola grande, ola largaA long heavy sea wave as it advances towards the shore
onda, ondulación(physics) a movement up and down or back and forth
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 7, emotion
SentidoStir the feelings, emotions, or peace of.
Sinónimosconmover, emocionar, estimular, excitar, incentivar
Específicoacalorar, alimentar, avivarstimulate
alborozar, embriagar, intoxicar, regocijarFill with high spirits
amedrentar, asustar, atemorizar, espantardrive out by frightening
animar, avivar, exaltar, inspirar, revigorizarheighten or intensify
buscar las cosquillas, emocionar, picarFeel sudden intense sensation or emotion
calentar, despertar, determinar el sexo, emocionar, encender, excitarse, excitar, prender, suscitarstimulate sexually
cosquillear, excitarexcite pleasurably or erotically
incitar, invitar, provocar, tentargive rise to a desire by being attractive or inviting
Generalcausar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, provocar, suscitarCall forth (emotions, feelings, and responses)
Tambiénagitar, combatir, fomentar, provocartry to stir up public opinion
Inglésstimulate, shake, shake up, excite, stir
Catalánagitar, commoure, emocionar, estimular, excitar, incentivar
Nombresagitación, conmoción, revueloemotional agitation and excitement
excitaciónThe state of being emotionally aroused and worked up
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 8, motion
SentidoMove or stir about violently.
Sinónimosacuchillar, convelerse, dar vueltas, moverse agitadamente, reducir, sacudirse, sacudir, trillar, vapulear
Específicorestallarthrash about flexibly in the manner of a whiplash
Generalagitar, batir, sacudirse, sacudir, temblarMove or cause to move back and forth
Inglésconvulse, thresh, thresh about, thrash, thrash about, slash, toss, jactitate
Catalánconvulsar, crispar, remenar
NombrespataleoA swimming kick used while treading water
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 9, creation
SentidoSummon into action or bring into existence, often as if by magic.
Sinónimosconjurar, despertar, evocar, exponer, invitar, invocar, llamar, recaudar, remover, revolver, traer
EspecíficobendecirGive a benediction to
maldecir, maldiciónwish harm upon
Tambiénprovocar, traerCause to happen / happen or to occur as a consequence
requerirOrder, request, or command to come
Similararmar jaleo, causar, evocar, inspirar, ocasionar, provocarEvoke or provoke to appear or occur
Inglésraise, conjure, conjure up, invoke, evoke, stir, call down, arouse, bring up, put forward, call forth
Cataláninvocar
Nombresconjuro, encantamientocalling up a spirit or devil
conjuroA ritual recitation of words or sounds believed to have a magical effect
convocación, evocación, invocacióncalling up supposed supernatural forces by spells and incantations
ilusionista, mago, prestidigitadora, prestidigitadorsomeone who performs magic tricks to amuse an audience
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 10, motion
SentidoMove with a thrashing motion.
Sinónimosaletear, batir, sacudir
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Similaragitar, aletear, golpetearMove with a flapping motion
Inglésbeat, flap
Catalánagitar, aletejar, batre, espolsar
Nombresagitación, aleteo, revoloteo, revueloThe motion made by flapping up and down
cadenciaA regular rate of repetition
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 11, contact
SentidoMove or swing back and forth.
Sinónimosbalancear, blandir, esgrimir, ondear, ondular, prosperar
Implicaagarrar, aguantar, ostentar, sostener, sujetar, sustentar, tener, tomarHave or hold in one's hands or grip
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Inglésbrandish, flourish, wave
Catalánbrandar, brandejar, prosperar
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 12, body
SentidoMove with or as if with a tremor / tremor.
Sinónimosagitarse, menear, sacudir, temblar, zarandear
Inglésshake, didder
Catalánagitar, remenar, sacsejar
Nombrescimbreo, palpitación, temblor, trepidación, vibraciónA shaky motion
estremecimiento, temblor, tremor, vibraciónA reflex motion caused by cold or fear or excitement / excitement
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 13, social
Sentidotry to stir up public opinion.
Sinónimoscombatir, fomentar, provocar
Específicoarmar jaleoCause a disturbance
Generalestimular, incentivar, provocarProvide the needed stimulus for
Tambiénagitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivarStir the feelings, emotions, or peace of
Inglésagitate, foment, stir up
Catalánagitar, fomentar, revoltar
Nombresagitadora, agitador, instigador, provocadorOne who agitates
fomento, incitación, instigación, provocaciónDeliberate and intentional triggering (of trouble or discord)
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 14, motion
SentidoMove with a flapping motion.
Sinónimosaletear, golpetear
Específicoagitar violentamente, sacudirMove like a flail
Generalmoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Similaragitar, aletear, batir, sacudirMove with a thrashing motion
Inglésbeat, flap
Catalánagitar, aletejar, copejar, esbategar
Nombresagitación, aleteo, revoloteo, revueloThe motion made by flapping up and down
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 15, contact
SentidoStir (cream) vigorously in order to make butter.
Categoríacocción, cocinaThe act of preparing something (as food) by the application of heat
Generalremover, revolverMove an implement through
Ingléschurn
Nombreslechera, mantequeraA vessel in which cream is agitated to separate butterfat from buttermilk
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 16, emotion
Sentidomake a fuss; be agitated.
Sinónimosinquietarse, vacilar
GeneralapurarseWorry unnecessarily or excessively
Inglésdither, flap, pother
Catalánagitar, inquietar-se, vacil·lar
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 17, motion
SentidoMove or cause to move with a sudden jerky motion.
Sinónimosacudir
Generalmoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Inglésjolt, jar
Catalánagitar, sacsejar
Nombreschoque, concusión, sacudidaA sudden jarring impact
sacudida, tirónAn abrupt spasmodic movement
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 18, motion
Sentidoshake or vibrate rapidly and intensively.
Sinónimosconvulsionar, sacudirse, sacudir, zarandear
Región deGran Bretaña, Reino, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Reino Unido, United KingdomA monarchy in northwestern Europe occupying most of the British Isles
Generalvibrarshake, quiver, or throb
Inglésjudder, shake
Catalánagitar, trémer, tremolar
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 19, motion
SentidoMove very slightly.
Sinónimosagitarse, moverse
Generalmoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Inglésstir, shift, budge, agitate
Catalángirar, moure's
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 20, contact
Sentidomake turbid by stirring up the sediments of.
Sinónimosenturbiar, sulfurar
Específicocharco, embarullar, embrollar, encharcar, enredar, puddled miremake into a puddle
Generalagitar, excitar, molestar, removerchange the arrangement or position of
Inglésroil, rile
Catalánagitar
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 21, contact
Sentidomake fuller by shaking.
Sinónimosahuecar, inflar, mullir
Generalagitar, batir, sacudirse, sacudir, temblarMove or cause to move back and forth
Tambiénahuecar, mullirErect or fluff up
Inglésfluff up, plump up, shake up
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 22, motion
SentidoMove noisily.
Sinónimoondear
Generalaporrear, golpear, latirMove rhythmically
Inglésflap
Catalánagitar, ondejar, onejar
Nombresagitación, aleteo, revoloteo, revueloThe motion made by flapping up and down
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 23, motion
SentidoBe agitated.
Sinónimosbatir, remover
Específicoborbotear, bullir, girar, hervirBoil vigorously
Generalmoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Ingléschurn, boil, moil, roil
Catalánagitar, batre
Español > agitar: 24 sentidos > verbo 24, change
SentidoBring to a specified condition by or as if by shaking.
Sinónimosacudir
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Inglésshake
Catalánagitar

©2001-17 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict