HyperDic: incitar

Español > 13 sentidos de la palabra incitar:
VERBOcreationincitar, instigar, motivar, propulsargive an incentive for action / action
communicationincitar, tentarprovoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion
emotionincitar, causar, despertar, estimular, evocar, excitar, provocar, suscitarcall forth (emotions, feelings, and responses)
communicationincitar, instigar, levantar, provocarprovoke or stir ... / stir up
communicationincitar, activar, alegrar, animar, dar ánimos, estimular, exhortar, jalear, motivar, vitorearspur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts
communicationincitar, inspirar, instar, instigarserve as the inciting cause of
contactincitarurge on
communicationincitar, influenciar, influir, tentarinduce into action by using one's charm
emotionincitar, invitar, provocar, tentargive rise to a desire by being attractive or inviting
communicationincitar, animarpress, drive, or impel (someone) to action or completion of an action
communicationincitar, atraer, cautivar, provocar, tentardispose or incline or entice to
socialincitar, instigarassist or encourage, usually in some wrongdoing
communicationincitar, levantar, provocaractivate or stir up
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 1, creation
SentidoGive an incentive for action / action.
Sinónimosinstigar, motivar, propulsar
Generalcausar, hacer, ocasionar, producir, provocargive rise to
Similarafectar, conmover, impresionar, repercutirHave an emotional or cognitive impact / impact upon
conmover, enternecerArouse sympathy or compassion in
Inglésmotivate, actuate, propel, move, prompt, incite
Catalánincitar, instigar, motivar
Adjetivomotivadorimpelling to action / action
Nombresacción humana, acción, actividad humana, actoSomething that people do or cause to happen
acicate, incitación, provocaciónneeded encouragement
aliciente, estímulo, incentivoA positive motivational influence
incitación, provocaciónSomething that incites or provokes
motivación, motivo, necesidadThe psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal
propulsiónThe act of propelling
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 2, communication
SentidoProvoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion.
Sinónimotentar
EspecíficoatosigarLure, entice, or entrap with bait
atraer, engancharentice and trap
engatusar, tentarentice or induce especially when unwise or mistaken / mistaken
entrucharLure or entrap with or as if with a decoy
seducirLure or entice away from duty, principles, or proper conduct
Generalestimular, incentivar, provocarProvide the needed stimulus for
Inglésentice, lure, tempt
Catalánincitar, seduir, temptar
Adjetivotentablesusceptible to temptation
Nombresaliciente, atractivo, encantoQualities that attract by seeming to promise some kind of reward
anzuelo, carnada, cebo, cimbel, señueloSomething used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed
anzuelo, cebo, gancho, señueloAnything that serves as an enticement / enticement
tentaciónThe act of influencing by exciting hope or desire
tentaciónSomething that seduces or has the quality to seduce
tentadorA person who tempts others
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 3, emotion
SentidoCall forth (emotions, feelings, and responses).
Sinónimoscausar, despertar, estimular, evocar, excitar, provocar, suscitar
Específicoabochornar, avergonzarse, avergonzarCause to be ashamed
abrumar, agobiar, apabullar, desbordarOvercome, as with emotions or perceptual stimuli
aficionar, interesarse, interesarexcite the curiosity of
agitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivarStir the feelings, emotions, or peace of
buscarse, buscar, invitarincrease the likelihood of
cabrear, enfadar, enojarmake angry
calentar, encender, inflamarArouse or excite feelings and passions
confundir, desconcertar, molestar, perturbar, turbarCause to lose one's composure
dañar, herir, insultar, lastimar, lesionar, ofenderhurt the feelings of
emocionar, entusiasmar, excitarArouse or elicit a feeling
infatuarArouse unreasoning love / love or passion in and cause to behave in an irrational way
meter el dedo en la llaga, tirar una cuerdaEvoke a reaction, response, or emotion
reavivar, reencender, volver a encenderArouse again
Generalcausar, confeccionar, construir, crear, criar, formar, hacer, producir, provocar, realizarmake or cause to be or to become
Inglésarouse, elicit, enkindle, kindle, evoke, fire, raise, provoke
Cataláncausar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, moure, suscitar
Adjetivoevocador, evocadora, evocativo, nostálgica, nostálgico, reminiscenteServing to bring to mind
provocador, provocativoServing or tending to provoke, excite, or stimulate
Nombresincitación, provocaciónSomething that incites or provokes
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 4, communication
SentidoProvoke or stir ... / stir up.
Sinónimosinstigar, levantar, provocar
Causa deactuar, hacer, llevar a cabo, obrarPerform an action, or work out or perform (an action)
Específicoincitar, levantar, provocaractivate or stir up
Generalestimular, incentivar, provocarProvide the needed stimulus for
Inglésincite, instigate, set off, stir up
Catalánincitar
Adjetivoincendiario, instigador, sediciosoArousing to action or rebellion
Nombresfomento, incitación, instigación, provocaciónDeliberate and intentional triggering (of trouble or discord)
incitación, provocaciónSomething that incites or provokes
incitador, instigador, sopladorsomeone who deliberately foments trouble
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 5, communication
SentidoSpur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts.
Sinónimosactivar, alegrar, animar, dar ánimos, estimular, exhortar, jalear, motivar, vitorear
Generalalentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizarinspire with confidence
Ingléscheer, root on, inspire, urge, barrack, urge on, exhort, pep up
Catalánalegrar, animar, exhortar, inspirar
Adjetivoexhortativo, exhortatorioGiving strong encouragement
Nombresaclamador, alentador, ovacionadorA spectator who shouts encouragement
exhortaciónA communication intended to urge or persuade the recipients to take some action
exhortación, incitaciónThe act of exhorting
ovación, vítoresencouragement in the form of cheers from spectators
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 6, communication
SentidoServe as the inciting cause of.
Sinónimosinspirar, instar, instigar
Generalcausar, estimular, hacer, incentivar, inducir, ocasionar, producir, provocarCause to do
Inglésprompt, inspire, instigate
Cataláninspirar
NombresencubrimientoThe verbal / verbal act of urging ... / urging on
fomento, incitación, instigación, provocaciónDeliberate and intentional triggering (of trouble or discord)
iniciador, instigadorA person who initiates a course of action
iniciativa, sugestiónpersuasion formulated as a suggestion
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 7, contact
Sentidourge on; cause to act.
Específicoaguijar, aguijonear, picarurge with or as if with a goad
llamar a gritosurge on with shouts
Inglésprod, incite, egg on
Catalánincitar
Nombresacicate, aguijoneo, aguijón, empujón, espuela, estímulo, exhorto, incentivo, incitaciónA verbalization that encourages you to attempt something
incitación, provocaciónSomething that incites or provokes
incitador, instigador, sopladorsomeone who deliberately foments trouble
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 8, communication
Sentidoinduce into action by using one's charm.
Sinónimosinfluenciar, influir, tentar
Específicoembriagar, embrujar, encantar, fascinar, hechizar, hipnotizar, llevar, magnetizarattract strongly, as if with a magnet
Generalconvencer, persuadirCause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action
Ingléscharm, influence, tempt
Catalánincitar, influenciar, influir, temptar
Adjetivotentablesusceptible to temptation
Nombresatractivo, encanto, gancho, seducciónAttractiveness that interests or pleases or stimulates
influencia, influjoA power to affect persons or events especially power based on prestige etc
influenciaThe effect of one thing (or person) on another
tentaciónThe act of influencing by exciting hope or desire
tentadorA person who tempts others
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 9, emotion
Sentidogive rise to a desire by being attractive or inviting.
Sinónimosinvitar, provocar, tentar
Generalagitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivarStir the feelings, emotions, or peace of
Ingléstempt, invite
Catalánincitar, invitar, provocar, temptar, temptejar
Adjetivotentablesusceptible to temptation
NombresinvitaciónA tempting allurement
tentaciónSomething that seduces or has the quality to seduce
tentadorA person who tempts others
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 10, communication
SentidoPress, drive, or impel (someone) to action or completion of an action.
Sinónimoanimar
Generalempujar, exhortar, instar, presionar, urgirForce or impel in an indicated direction
Similarhacer trabajar mucho, laborar, matarse trabajando, presionar, trabajar durostrive and make an effort to reach / reach a goal / goal
Ingléspush, bear on
Catalánanimar, empènyer, incitar
Nombresbrío, energia, energíaenterprising or ambitious drive
empuje, empujónAn effort to advance
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 11, communication
Sentidodispose or incline or entice to.
Sinónimosatraer, cautivar, provocar, tentar
Implicaapelar, atraerBe attractive to
Generalinvitarask someone in a friendly way to do something
Ingléstempt, allure
Catalánincitar, provocar, temptejar
Adjetivotentablesusceptible to temptation
Nombresfascinación, seducción, tentaciónThe power to entice or attract through personal charm
tentaciónThe desire to have or do something that you know you should avoid
tentadorA person who tempts others
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 12, social
Sentidoassist or encourage, usually in some wrongdoing.
Sinónimoinstigar
Generalasistir, ayudaract as an assistant in a subordinate or supportive function
Inglésabet
Catalánincitar, induir, instigar
Nombrescómplice, incitador, instigador, promotorOne who helps or encourages or incites another
encubrimientoThe verbal / verbal act of urging ... / urging on
Español > incitar: 13 sentidos > verbo 13, communication
Sentidoactivate or stir up.
Sinónimoslevantar, provocar
Generalincitar, instigar, levantar, provocarProvoke or stir ... / stir up
Inglésraise

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict