HyperDic: tranquilizar

Español > 5 sentidos de la palabra tranquilizar:
VERBOemotiontranquilizar, aquietar, callar, calmar, serenarmake calm or still
emotiontranquilizar, aliviar, apaciguar, aquietar, calmar, disipar, laxar, salvarlessen the intensity of or calm
bodytranquilizar, aliviar, calmarcause to feel better
emotiontranquilizar, dar confianzacause to feel sure
communicationtranquilizargive or restore confidence in
Español > tranquilizar: 5 sentidos > verbo 1, emotion
Sentidomake calm or still.
Sinónimosaquietar, callar, calmar, serenar
Específicoaliviar, apaciguar, aplacar, calmar, pacificar, sosegar, suavizarCause to be more favorably inclined
aplacar, componerse, integrar, serenar, sosegarcalm (someone, especially oneself)
arrullarcalm by deception
dar confianza, tranquilizarCause to feel sure
Generalalentar, confortar, consolar, reconfortar, solazarGive moral or emotional strength to
Contrarioagitar, emocionar, excitar, revolverCause to be agitated, excited, or roused
Ingléscalm, calm down, quiet, tranquilize, tranquillize, tranquillise, quieten, lull, still
Catalánaquietar, asserenar, calmar, tranquil·litzar
Nombresataráxico, barbitúrico, tranquilizanteA drug used to reduce stress or tension without reducing mental clarity
calma, quietud, silencio, tranquilidad(poetic) tranquil silence
calma, placidez, serenidad, sosiego, tranquilidadA disposition free from stress or emotion
treguaA pause during which things are calm or activities are diminished
Español > tranquilizar: 5 sentidos > verbo 2, emotion
Sentidolessen the intensity of or calm.
Sinónimosaliviar, apaciguar, aquietar, calmar, disipar, laxar, salvar
EspecíficodescargarDischarge bad feelings or tension through verbalization
Generalalentar, confortar, consolar, reconfortar, solazarGive moral or emotional strength to
Inglésstill, allay, relieve, ease
Catalánalleugerir, alleujar, calmar, dissipar, laxar, salvar, tranquil·litzar
Nombresalivio, aplacamiento, atenuación, mitigaciónThe act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance)
alivio, desahogo, tranquilidadThe condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress)
allayerA person who reduces the intensity (e.g., of fears) and calms and pacifies
calma, quietud, silencio, tranquilidad(poetic) tranquil silence
Español > tranquilizar: 5 sentidos > verbo 3, body
SentidoCause to feel better.
Sinónimosaliviar, calmar
Generalaliviar, apaciguar, mitigar, paliar, salvar, suavizarProvide physical relief, as from pain
Contrarioenconar, irritarexcite to an abnormal condition, or chafe or inflame
Ingléssoothe
Cataláncalmar, tranquilitzar
Español > tranquilizar: 5 sentidos > verbo 4, emotion
SentidoCause to feel sure; give reassurance to.
Sinónimodar confianza
Generalaquietar, callar, calmar, serenar, tranquilizarmake calm or still
Contrarioapurar, disgustar, inquietarse, inquietar, molestar, preocuparse, preocupardisturb the peace of mind of
Inglésreassure, assure
Nombresconsuelo, tranquilidadThe act of reassuring
Español > tranquilizar: 5 sentidos > verbo 5, communication
SentidoGive or restore confidence in; cause to feel sure or certain.
Generalconvencer, persuadirassure somebody of the truth of something with the intention of giving the listener confidence / confidence
Inglésreassure
Catalántranquil·litzar
Nombresconsuelo, tranquilidadThe act of reassuring

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict