HyperDic: exaltar

Español > 6 sentidos de la palabra exaltar:
VERBOcommunicationexaltar, alabar, elogiar, enaltecer, glorificar, loar, magnificarpraise, glorify, or honor
emotionexaltar, animar, avivar, inspirar, revigorizarheighten or intensify
communicationexaltar, elogiar, ensalzarpraise formally and eloquently
changeexaltarraise in rank, character, or status
changeexaltar, alabarcause to seem more splendid
communicationexaltar, enaltecer, entusiasmarsepraise enthusiastically
Español > exaltar: 6 sentidos > verbo 1, communication
Sentidopraise, glorify, or honor.
Sinónimosalabar, elogiar, enaltecer, glorificar, loar, magnificar
Específicocantar las alabanzas, cantarpraise by singing a hymn
Generalalabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, loarExpress approval of
Ingléslaud, extol, exalt, glorify, proclaim
Catalánalabar, elogiar, enaltir, exalçar, exaltar, lloar, pregonar, proclamar
Adjetivoencomiable, laudable, loableworthy of high praise
laudatorioFull of or giving praise
Nombresalabanza, congratulación, crédito, elogio, enhorabuena, felicitaciones, felicitación, loaAn expression of approval and commendation
apoteosis, deificación, divinización, exaltaciónThe elevation of a person (as to the status of a god)
esplendor, gloria, resplandorbrilliant radiant beauty
gloriaA state of high honor
glorificaciónThe act of glorifying (as in worship)
Español > exaltar: 6 sentidos > verbo 2, emotion
Sentidoheighten or intensify.
Sinónimosanimar, avivar, inspirar, revigorizar
Específicoalentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizarinspire with confidence
Generalagitar, conmover, emocionar, estimular, excitar, incentivarStir the feelings, emotions, or peace of
Inglésinspire, animate, invigorate, enliven, exalt
Catalánenvigorir, inspirar, vigoritzar
Nombresarrebatamiento, exaltación, éxtasisA state of being carried away by overwhelming emotion
Español > exaltar: 6 sentidos > verbo 3, communication
Sentidopraise formally and eloquently.
Sinónimoselogiar, ensalzar
Generalalabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, loarExpress approval of
Ingléseulogize, eulogise
Catalánelogiar
Nombreselogio, panegíricoA formal expression of praise for someone who has died recently
Español > exaltar: 6 sentidos > verbo 4, change
SentidoRaise in rank, character, or status.
Inglésexalt
Catalánexaltar
Nombresapoteosis, deificación, divinización, exaltaciónThe elevation of a person (as to the status of a god)
Español > exaltar: 6 sentidos > verbo 5, change
SentidoCause to seem more splendid.
Sinónimoalabar
Generaladornar, decorar, echarle teatro, embellecer, hinchar, meter pajaadd details to
Inglésglorify
Catalánalabar, exaltar
Nombresesplendor, gloria, resplandorbrilliant radiant beauty
gloriaA state of high honor
glorificación, idealizaciónA portrayal of something as ideal
Español > exaltar: 6 sentidos > verbo 6, communication
Sentidopraise enthusiastically.
Sinónimosenaltecer, entusiasmarse
Generalalabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, loarExpress approval of
Inglésrave, gush
Nombresacceso, arranque, arrebatamiento, arrebato, chorreo, ebullición, efusión, estallidoAn unrestrained / unrestrained expression / expression of emotion
crítica muy favorableAn extravagantly enthusiastic review

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict