HyperDic: manifestar

Español > 12 sentidos de la palabra manifestar:
VERBOcommunicationmanifestar, evidenciar, expresar, mostrar, presentar, revelargive expression / expression to
communicationmanifestar, afirmar, contar, decir, declarar, sentenciarexpress in words / words
communicationmanifestar, certificar, confirmar, demostrar, evidenciar, ratificarprovide evidence for
communicationmanifestar, declarar, descubrir, desvelar, divulgar, exponer, revelarmake known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret
communicationmanifestar, anunciar, declararannounce publicly or officially
communicationmanifestar, declarar, revelarstate emphatically and authoritatively
perceptionmanifestar, demostrar, evidenciar, exhibir, mostrar, obsequiar, presentar, revelargive an exhibition of to an interested audience
communicationmanifestar, articular, comunicar, expresar, proferir, verbalizararticulate
socialmanifestar, alzarse, rebelarsetake part in a rebellion
socialmanifestar, renegar, sublevarsebreak with established customs / customs
communicationmanifestar, declararstate firmly
perceptionmanifestar, indicar, mostrarshow in one's face
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 1, communication
SentidoGive expression / expression to.
Sinónimosevidenciar, expresar, mostrar, presentar, revelar
Específicoacentuar, enfatizar, puntuar, recalcar, remarcar, resaltar, subrayarTo stress, single out as important
connotar, implicarExpress or state indirectly
descargarGive expression or utterance to
evocar, sugerirCall to mind
exudar, exuda, rezumarmake apparent by one's mood or behavior
formularput into words or an expression
implicarSuggest as a logically necessary consequence
prorrumpirGive sudden release to an expression
Generalcomunicar, expresar, transmitir, trasmitirmake known
Inglésexpress, show, evince
Catalánensenyar, expressar, manifestar, mostrar, presentar, reflectir, revelar
Adjetivoexpresablecapable of being expressed
expresiva, expresivoCharacterized by expression
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 2, communication
SentidoExpress in words / words.
Sinónimosafirmar, contar, decir, declarar, sentenciar
Específicoagregar, añadirstate or say further
anteceder, comenzar, introducer, introducir, precederFurnish with a preface or introduction
anunciar, declarar, manifestarannounce publicly or officially
apuntar, citar, comentar, destacar, mencionar, notar, observar, remarcarmake mention of
articular, enunciar, vocalizarExpress or state clearly
contestar, reaccionar, repetir, replicar, responderReact verbally
darconvey or reveal information
declarar, manifestar, revelarstate emphatically and authoritatively
explicardefine
mostrar, obsequiar, presentar, representarbring forward and present to the mind
resumirBe a summary of
Generalarticular, comunicar, expresar, manifestar, proferir, verbalizararticulate
Similardeclarar, digamosstate as one's opinion or judgement
Inglésstate, say, tell
Catalánafirmar, declarar, dir, manifestar, sentenciar
Nombresafirmación, declaraciónA message that is stated or declared
afirmación, aserción, aserto, aseveraciónThe act of affirming / affirming or asserting or stating something
cuentacuentos, narradorsomeone who tells a story
notificacióninforming by words
opinión, vozThe chance to speak
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 3, communication
SentidoProvide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes.
Sinónimoscertificar, confirmar, demostrar, evidenciar, ratificar
Específicoautenticar, autentificarEstablish the authenticity of something
autentificar, certificar, escriturar, instrumentarauthenticate as a notary
condenardemonstrate the guilt of (someone)
reflejarGive evidence of the quality of
Generaldeclarar, demostrar, evidenciar, mostrar, presentar, prestar, probar, revelar, ser testigo, testificar, testimoniarProvide evidence for
Inglésattest, certify, manifest, demonstrate, evidence
Cataláncertificar, confirmar, demostrar, evidenciar, manifestar, provar, ratificar
Adjetivodemostrativo, ilustrativoServing to demonstrate
Nombrescertificación, corroboraciónconfirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence
evidenciaAn indication that makes something evident / evident
expresión, manifestación, reflejoexpression without words
manifestaciónA manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 4, communication
SentidoMake known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret.
Sinónimosdeclarar, descubrir, desvelar, divulgar, exponer, revelar
Causa dedivulgarseBe released or become known
Específicocantar, cotillear, delatar, mascullardivulge confidential information or secrets
confiarreveal in private
divulgar, filtrarse, filtrartell anonymously
escandalizarexplore and expose misconduct and scandals concerning public figures
espetarproduce or disclose suddenly or unexpectedly / unexpectedly
traicionarreveal unintentionally
GeneraldecirLet something be known
SimilardivulgarseBe released or become known
Inglésunwrap, disclose, let on, bring out, reveal, discover, expose, divulge, break, give away, let out, uncover
Catalándeclarar, desvelar, divulgar, manifestar, revelar
Nombresdescubrimiento, destape, divulgación, revelaciónThe speech act of making something evident / evident
descubrimiento, hallazgoSomething that is discovered
descubrimiento, desvelamiento, revelaciónThe disclosure of something secret
desenmascaramientoThe exposure of an impostor or a fraud / fraud
revelaciónAn enlightening or astonishing disclosure
revelación involuntariaAn unintentional disclosure
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 5, communication
Sentidoannounce publicly or officially.
Sinónimosanunciar, declarar
Específicopromulgarput a law into effect by formal declaration
Generalafirmar, contar, decir, declarar, manifestar, sentenciarExpress in words / words
Inglésannounce, declare
Catalánanunciar, declarar, manifestar
Adjetivoanunciadorrelating to the act of announcing or being announced
declarativorelating to the use of or having the nature of a declaration
Nombresanunciador, locutor, presentadorreads news, commercials on radio or television
anunciante, vocerosomeone who proclaims a message publicly
anuncio, comunicación, notificaciónA public statement containing information about an event that has happened or is going to happen
anuncio, pregón, proclamación, proclama, promulgaciónA formal public statement
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 6, communication
Sentidostate emphatically and authoritatively.
Sinónimosdeclarar, revelar
Específicoadvertir, proponer, sugerirmake a proposal, declare a plan for something
afirmar, asegurar, aseverar, atestar, certificar, corroborar, garantizar, jurar, testimoniar, verificarTo declare or affirm solemnly and formally as true
asegurar, prometermake a promise or commitment
asegurar, prometerpromise to undertake or give
atestar, declarar, prestar, testificar, testimoniarGive testimony in a court of law
atestar, atestiguar, deponer, jurar, testificarmake a deposition
castigar, censurar, condenar, sentenciarpronounce a sentence on (somebody) in a court of law
censurar, condenardeclare or judge unfit for use or habitation
consagrar, halloween, santificarRender holy by means of religious rites
declararseEnter a plea, as in courts of law
decretarissue a decree
descartardeclare the loser
exclamar, proclamarstate or announce
justificar, responderFurnish a justifying analysis or explanation
opinarExpress one's opinion openly and without fear or hesitation / hesitation
profesarconfess one's faith in, or allegiance to
Generalafirmar, contar, decir, declarar, manifestar, sentenciarExpress in words / words
Inglésdeclare
Catalándeclarar, manifestar, revelar
Adjetivodeclarativorelating to the use of or having the nature of a declaration
Nombresafirmación, declaración, manifestaciónA statement that is emphatic and explicit (spoken or written)
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 7, perception
SentidoGive an exhibition of to an interested audience.
Sinónimosdemostrar, evidenciar, exhibir, mostrar, obsequiar, presentar, revelar
Específicodejar claro, hacer entendermake understandable and clear
Generalaparecer, enseñar, evidenciar, mostrar, poner de manifiesto, presentar, revelarmake visible or noticeable
Inglésshow, demo, exhibit, present, demonstrate
Catalándemostrar, ensenyar, evidenciar, exhibir, mostrar, obsequiar, presentar, provar, revelar
Nombresdemo, demostraciónA visual presentation showing how something works
demonstración, demostración, entrega, presentaciónA show or display
espectáculo, exhibición, muestraThe act of publicly exhibiting or entertaining
espectáculo, show, teatroA social event involving a public performance or entertainment
exhibición, exposiciónSomething shown to the public
exhibidor, expositora, expositorsomeone who organizes an exhibit for others to see
presentaciónThe act of making something publicly available
presentaciónThe act of presenting a proposal
proyección, visionadoThe display of a motion picture
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 8, communication
Sentidoarticulate; either verbally or with a cry, shout, or noise.
Sinónimosarticular, comunicar, expresar, proferir, verbalizar
Específicoafirmar, contar, decir, declarar, manifestar, sentenciarExpress in words / words
aspirar, desearmake or express a wish / wish
blasfemar, imprecar, jurar, maldecir, renegarUtter obscenities or profanities
decir, declarar, sentenciarUtter aloud
exclamar, gritarUtter aloud
expresar, hacerse ecogive voice to
gritarUtter or proclaim insistently and noisily
maravillarse, sorprenderseExpress astonishment or surprise about something
representarServe as a means of expressing something
respirarUtter or tell
soltardeliver verbally
soltarUtter with seeming casualness
vociferarUtter in a very loud voice
Inglésexpress, verbalize, verbalise, utter, give tongue to
Catalándir verbalment, expressar, manifestar, proferir, verbalitzar
Adjetivodecible, declarable, descriptiblecapable of being uttered in words / words or sentences
expresablecapable of being expressed
expresiva, expresivoCharacterized by expression
Nombresdiscurso, emisión, enunciación, enunciado, expresión, vocalizaciónThe use of uttered sounds for auditory communication
expresiónThe communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 9, social
Sentidotake part in a rebellion; renounce a former allegiance.
Sinónimosalzarse, rebelarse
EspecíficoamotinarseEngage in a mutiny against an authority
sublevarmake revolution
Generaldiscrepar, disentir, oponerse, protestar, resistirseExpress opposition through action or words / words
Inglésrebel, arise, rise, rise up
Catalánaixecar-se, manifestar, rebel·lar-se
Nombresalzamiento, insurgencia, insurrección, levantamiento, rebelión, revuelta, solevamiento, sublevación, sublevamientoorganized opposition to authority
amotinado, insurgente, insurrecto, rebelde, sublevadoA person who takes part in an armed rebellion against the constituted authority (especially in the hope of improving conditions)
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 10, social
Sentidobreak with established customs / customs.
Sinónimosrenegar, sublevarse
Generaldiscrepar, disentir, oponerse, protestar, resistirseExpress opposition through action or words / words
Inglésrebel, renegade
Catalánmanifestar, rebel·lar-se, renegar, revoltar-se
Nombreschaquetero, renegado, volteadosomeone who rebels and becomes an outlaw
rebeldesomeone who exhibits great independence in thought and action
rebeliónrefusal to accept / accept / accept some authority or code or convention
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 11, communication
Sentidostate firmly.
Sinónimodeclarar
Generalafirmar, asegurar, aseverar, atestar, certificar, corroborar, garantizar, jurar, testimoniar, verificarTo declare or affirm solemnly and formally as true
Inglésdeclare
Catalándeclarar, manifestar
Adjetivodeclarativorelating to the use of or having the nature of a declaration
Nombresasseveratorsomeone who claims to speak the truth
Español > manifestar: 12 sentidos > verbo 12, perception
Sentidoshow in one's face.
Sinónimosindicar, mostrar
Generaldemostrar, destacar, mostrar, presentar, resaltar, revelarBe or become visible or noticeable / noticeable
SimilarregistrarBe aware of
Inglésregister

©2001-17 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict