HyperDic: censurar

Español > 11 sentidos de la palabra censurar:
VERBOcommunicationcensurar, condenarexpress strong disapproval of
communicationcensurar, amonestar, criticar, dar una paliza, discutir, echar una reprimenda, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprimir, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferartake to task
communicationcensurar, amonestar, criticar, dar una paliza, discutir, echar una reprimenda, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprimir, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferarcensure severely or angrily
communicationcensurar, castigar, condenar, sentenciarpronounce a sentence on (somebody) in a court of law
socialcensurar, prohibirforbid the public distribution of (a movie or a newspaper)
socialcensurarcompel or force into a particular state or activity
communicationcensurar, condenardeclare or judge unfit for use or habitation
communicationcensurar, amonestar, incriminar, reprenderrebuke formally
changecensurar, borrar, editarcut / cut or eliminate
communicationcensurar, juzgar, reconvenir, recriminar, reprocharexpress criticism towards
perceptioncensurar, amordazarprevent from speaking out
Español > censurar: 11 sentidos > verbo 1, communication
SentidoExpress strong disapproval of.
Sinónimocondenar
Generaldelatar, denunciarSpeak out against
Ingléscondemn, reprobate, decry, objurgate, excoriate
Cataláncensurar, condemnar
AdjetivocondenatorioContaining or imposing condemnation or censure
Nombrescondenación, desaprobaciónAn expression of strong disapproval
excoriación, vilipendiosevere censure
reprobaciónsevere disapproval
Español > censurar: 11 sentidos > verbo 2, communication
Sentidotake to task.
Sinónimosamonestar, criticar, dar una paliza, discutir, echar una reprimenda, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprimir, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferar
Generalcriticar, culpar, juzgarfind fault with
Inglésadmonish, reprove, reproof
Catalánamonestar, increpar, reganyar, renyar, reprendre, reprovar
Adjetivoadmonitorio, reprobatorioExpressing reproof or reproach especially as a corrective
Nombresadmonición, amonestaciónA firm rebuke
admonitor, reprensor, reprimendador, reprochadorsomeone who finds fault or imputes blame
regaño, reprensión, reprimenda, reprobación, reproche, salmorejoAn act or expression of criticism and censure
Español > censurar: 11 sentidos > verbo 2.2, communication
Sentidocensure severely or angrily.
Sinónimosamonestar, criticar, dar una paliza, discutir, echar una reprimenda, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprimir, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferar
Específicoabroncar, increparreprimand
castigar, corregir, criticar, increpar, rectificar, reñir, reprendercensure severely
Generalcriticar, culpar, juzgarfind fault with
Ingléscall on the carpet, take to task, rebuke, rag, trounce, lecture, reprimand, jaw, dress down, call down, scold, chide, berate, bawl out, remonstrate, chew out, chew up, have words, lambaste, lambast
Catalánamonestar, increpar, reganyar, renyar, reprendre
Nombresadmonitor, reprensor, reprimendador, reprochadorsomeone who finds fault or imputes blame
bronca, increpación, regañina, regaño, reprimenda, repulsarebuking a person harshly
charla, discurso, sermónA lengthy rebuke
regaño, reprensión, reprimenda, reprobación, reproche, salmorejoAn act or expression of criticism and censure
regañónsomeone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault
Español > censurar: 11 sentidos > verbo 3, communication
Sentidopronounce a sentence on (somebody) in a court of law.
Sinónimoscastigar, condenar, sentenciar
Categoríajurisprudencia, leyThe collection of rules imposed by authority
Implicacondenar, declarar culpableFind or declare guilty
Específicocondenar, reprobarabandon to eternal damnation
condenar de antemano, prejuzgardoom beforehand
Generaldeclarar, manifestar, revelarstate emphatically and authoritatively
Ingléssentence, condemn, doom
Cataláncastigar, censurar, condemnar, damnar, sentenciar
Nombrescondena, pena, punición, sentencia condenatoria, sentencia(criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case and the punishment that is imposed
condena, tiempoThe period of time a prisoner is imprisoned
condenación, desaprobaciónAn expression of strong disapproval
Español > censurar: 11 sentidos > verbo 4, social
Sentidoforbid the public distribution of (a movie or a newspaper) .
Sinónimoprohibir
CategoríamedioAn intervening substance through which signals can travel as a means for communication
Específicoembargarban the publication of (documents) , as for security or copyright reasons
Generalcriminalizar, ilegalizar, penalizar, proscribirdeclare illegal
Inglésban, censor
Cataláncensurar
Nombresentredicho, interdicción, interdicto, prohibición, proscripciónA decree that prohibits something
ilegalizaciónAn official prohibition or edict against something
Español > censurar: 11 sentidos > verbo 5, social
Sentidocompel or force into a particular state or activity.
Generalcompeler, compelir, forzar, imponer, obligarForce somebody to do something
Ingléscondemn
Cataláncensurar
Español > censurar: 11 sentidos > verbo 6, communication
Sentidodeclare or judge unfit for use or habitation.
Sinónimocondenar
Implicaevaluar, juzgar, opinar, pensarform a critical opinion of
Específicoabuchearshow displeasure, as after a performance or speech
reventarDrive from the stage by noisy disapproval
Generaldeclarar, manifestar, revelarstate emphatically and authoritatively
Ingléscondemn
Nombrescensura, condena, reprobación(law) the act of condemning (as land forfeited for public use) or judging / judging to be unfit for use (as a food product or an unsafe building)
Español > censurar: 11 sentidos > verbo 7, communication
Sentidorebuke formally.
Sinónimosamonestar, incriminar, reprender
Generalcriticar, culpar, juzgarfind fault with
Inglésreprimand, censure, criminate
Cataláncensurar, reprendre
Nombresanimadversión, censura, condena, desaprobación, rechazoharsh criticism or disapproval
regaño, reprensión, reprimenda, reprobación, reproche, salmorejoAn act or expression of criticism and censure
Español > censurar: 11 sentidos > verbo 8, change
Sentidocut / cut or eliminate.
Sinónimosborrar, editar
Inglésedit, blue-pencil, delete
Catalánsuprimir
Nombrescorte, supresiónThe omission that is made when an editorial change shortens a written passage
supresiónThe act of deleting something written or printed
Español > censurar: 11 sentidos > verbo 9, communication
SentidoExpress criticism towards.
Sinónimosjuzgar, reconvenir, recriminar, reprochar
Generalacusar, denunciarBring an accusation against
Inglésreproach, upbraid
Cataláncensurar, recriminar, reganyar, reprotxar, retreure
Nombresadmonitor, reprensor, reprimendador, reprochadorsomeone who finds fault or imputes blame
andanada, bronca, golpiza, increpación, recriminación, regañina, regaño, repaso, reprobación, reproche, tirón de orejasA severe scolding
Español > censurar: 11 sentidos > verbo 10, perception
Sentidoprevent from speaking out.
Sinónimoamordazar
Generalacallar, callar, calmar, silenciarCause to be quiet or not talk / talk
Inglésgag, muzzle
Catalánemmordassar
Nombresmordazarestraint put into a person's mouth to prevent speaking or shouting

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict