HyperDic: jurar

Español > 7 sentidos de la palabra jurar:
VERBOcommunicationjurar, afirmar, asegurar, aseverar, atestar, certificar, corroborar, garantizar, testimoniar, verificarto declare or affirm solemnly and formally as true
communicationjurar, atestiguar, autentificar, avalar, garantizar, testificarauthenticate, affirm to be true, genuine, or correct, as in an official capacity
communicationjurar, dar la palabra, prometerpromise solemnly and formally
communicationjurar, atestar, atestiguar, deponer, testificarmake a deposition
communicationjurar, votarmake a vow
communicationjurar, blasfemar, imprecar, maldecir, renegarutter obscenities or profanities
communicationjurarpromise solemnly
Español > jurar: 7 sentidos > verbo 1, communication
SentidoTo declare or affirm solemnly and formally as true.
Sinónimosafirmar, asegurar, aseverar, atestar, certificar, corroborar, garantizar, testimoniar, verificar
Específicoafirmar, sostenerlay claim to
asegurar, contar, decirinform positively and with certainty and confidence
atestiguar, autentificar, avalar, garantizar, jurar, testificarauthenticate, affirm to be true, genuine, or correct, as in an official capacity
declarar, manifestarstate firmly
protestaraffirm or avow formally or solemnly
Generaldeclarar, manifestar, revelarstate emphatically and authoritatively
Inglésaffirm, verify, assert, avow, aver, swan, swear
Catalánafirmar, asseverar, corroborar, jurar, verificar
Nombresafirmación, aserción, aseveraciónA declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary)
afirmación, aserción, aserto, aseveraciónThe act of affirming / affirming or asserting or stating something
afirmación, confesiónA statement asserting the existence or the truth of something
asseveratorsomeone who claims to speak the truth
juramento, votoA commitment to tell the truth (especially in a court of law)
Español > jurar: 7 sentidos > verbo 2, communication
Sentidoauthenticate, affirm to be true, genuine, or correct, as in an official capacity.
Sinónimosatestiguar, autentificar, avalar, garantizar, testificar
Generalafirmar, asegurar, aseverar, atestar, certificar, corroborar, garantizar, jurar, testimoniar, verificarTo declare or affirm solemnly and formally as true
Inglésattest
Catalántestificar
Español > jurar: 7 sentidos > verbo 3, communication
Sentidopromise solemnly and formally.
Sinónimosdar la palabra, prometer
Específicoatestiguar, avalar, garantizar, testimoniarGive surety or assume responsibility
jurar, votarmake a vow
Generalasegurar, prometermake a promise or commitment
Ingléspledge, plight
Nombresafirmación, declaración, garantía, promesaA binding commitment to do or give or refrain from something
compromiso, promesaA solemn pledge of fidelity
garante, pledgersomeone who makes or gives a pledge
Español > jurar: 7 sentidos > verbo 4, communication
Sentidomake a deposition; declare under oath.
Sinónimosatestar, atestiguar, deponer, testificar
Implicado porperjurarknowingly tell an untruth in a legal court and render oneself guilty of perjury
Generaldeclarar, manifestar, revelarstate emphatically and authoritatively
Inglésswear, depose, depone
Catalándeposar
Nombresdeclarante, deponenteA person who testifies or gives a deposition
juramento, votoA commitment to tell the truth (especially in a court of law)
Español > jurar: 7 sentidos > verbo 5, communication
Sentidomake a vow; promise.
Sinónimovotar
Específicocomprometerse, contraer esponsales, desposar, prometerseGive to in marriage
jurarpromise solemnly
profesarTake vows, as in religious order
Generaldar la palabra, jurar, prometerpromise solemnly and formally
Inglésvow
Nombresmanda, promesa, votoA solemn pledge (to oneself or to another or to a deity) to do something or to behave in a certain manner
Español > jurar: 7 sentidos > verbo 6, communication
SentidoUtter obscenities or profanities.
Sinónimosblasfemar, imprecar, maldecir, renegar
Generalarticular, comunicar, expresar, manifestar, proferir, verbalizararticulate
Similarblasfemarspeak of in an irreverent or impious manner
Ingléscurse, cuss, blaspheme, swear, imprecate
Nombresblasfemia, garabato, grosería, improperio, juramento, maldición, palabra malsonante, palabrota, profanidad, reniego, taco, votoProfane or obscene / obscene expression usually of surprise or anger
Español > jurar: 7 sentidos > verbo 7, communication
Sentidopromise solemnly; take an oath.
Generaljurar, votarmake a vow
Tambiénjurar renunciar apromise to abstain from
Inglésswear
Catalánjurar

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict