HyperDic: verbalizar

Español > 4 sentidos de la palabra verbalizar:
VERBOcommunicationverbalizar, articular, comunicar, expresar, manifestar, proferirarticulate
communicationverbalizar, conversar, decir, dialogar, hablar, proferir, pronunciarexpress in speech
changeverbalizarconvert into a verb
communicationverbalizarbe verbose
Español > verbalizar: 4 sentidos > verbo 1, communication
Sentidoarticulate; either verbally or with a cry, shout, or noise.
Sinónimosarticular, comunicar, expresar, manifestar, proferir
Específicoafirmar, contar, decir, declarar, manifestar, sentenciarExpress in words / words
aspirar, desearmake or express a wish / wish
blasfemar, imprecar, jurar, maldecir, renegarUtter obscenities or profanities
decir, declarar, sentenciarUtter aloud
exclamar, gritarUtter aloud
expresar, hacerse ecogive voice to
gritarUtter or proclaim insistently and noisily
maravillarse, sorprenderseExpress astonishment or surprise about something
representarServe as a means of expressing something
respirarUtter or tell
soltardeliver verbally
soltarUtter with seeming casualness
vociferarUtter in a very loud voice
Inglésexpress, verbalize, verbalise, utter, give tongue to
Catalándir verbalment, expressar, manifestar, proferir, verbalitzar
Adjetivodecible, declarable, descriptiblecapable of being uttered in words / words or sentences
expresablecapable of being expressed
expresiva, expresivoCharacterized by expression
Nombresdiscurso, emisión, enunciación, enunciado, expresión, vocalizaciónThe use of uttered sounds for auditory communication
expresiónThe communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions
Español > verbalizar: 4 sentidos > verbo 1.2, communication
SentidoExpress in speech.
Sinónimosconversar, decir, dialogar, hablar, proferir, pronunciar
Implicado porarticular, decir, declarar, hablar, pronunciar, sentenciarspeak, pronounce, or utter in a certain way
declamar, recitarrecite in elocution
Específicoabrirsetalk / talk freely and without inhibition
alzar la voz, clamarspeak louder
atropellarse, barbotar, barbotear, embarullarse, farfullarUtter indistinctly
aullarUtter in deep prolonged tones
balbucear, charlatanear, charlotearUtter meaningless sounds, like a baby, or utter in an incoherent way
balbucear, balbucir, tartamudearspeak haltingly
barbotar, decir entre dientes, mascujar, mascullar, murmurar, musitartalk indistinctly
cacarear, cloqueartalk / talk or utter in a cackling manner
cantarproduce tones with the voice
charlar, cotillear, disparatar, garlar, parlotearspeak (about unimportant matters) rapidly and incessantly
charlar, delirar, parloteartalk / talk in a noisy, excited, or declamatory manner
charlar, hablar de, hablardiscuss or mention
cuchichear, murmurar, susurrarspeak softly
declamar, leerse, leerlook at, interpret, and say out loud something that is written or printed
entonarUtter monotonously and repetitively and rhythmically
entusiasmarse, entusiasmarUtter with enthusiasm
generalizarspeak or write in generalities / generalities
gimoteartalk / talk in a tearful manner
gritar, vocearutter in a loud voice
gruñirUtter in an angry, sharp, or abrupt tone
ladrarspeak in an unfriendly tone
lloriquearUtter while crying
modularVary the pitch of one's speech
murmurar, musitarspeak softly or indistinctly
parloteartalk incessantly and tiresomely
pronunciardeliver (a speech, oration, or idea)
sisearExpress or utter with a hiss
verbalizarBe verbose
Generalcomunicar, transmitirtransmit thoughts or feelings
Tambiénalzar la voz, clamarspeak louder
charlar, delirar, parloteartalk / talk in a noisy, excited, or declamatory manner
SimilarverbalizarBe verbose
Ingléstalk, speak, utter, mouth, verbalize, verbalise
Catalándialogar, dir, parlar, proferir, verbalitzar
Adjetivodecible, declarable, descriptiblecapable of being uttered in words / words or sentences
Nombresboca, cavidad oral, desembocadura, rima orisThe opening through which food is taken in and vocalizations emerge
boca, narizThe externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening
charla, charloteo, conversación, garlaAn exchange of ideas via conversation
charla, conversación, pláticadiscussion
descoco, impertinencia, insolenciaAn impudent / impudent or insolent rejoinder
discurso, emisión, enunciación, enunciado, expresión, vocalizaciónThe use of uttered sounds for auditory communication
hablaThe utterance of intelligible speech
hablador, orador, verbalisersomeone who expresses in language
portavoz, representanteA spokesperson (as a lawyer)
Español > verbalizar: 4 sentidos > verbo 2, change
Sentidoconvert into a verb.
Categoríahabla, lenguajeThe mental faculty or power of vocal communication
Generalconvertir, transformarchange the nature, purpose, or function of something
Inglésverbalize, verbalise
Español > verbalizar: 4 sentidos > verbo 3, communication
SentidoBe verbose.
Generalconversar, decir, dialogar, hablar, proferir, pronunciar, verbalizarExpress in speech
Similarconversar, decir, dialogar, hablar, proferir, pronunciar, verbalizarExpress in speech
Inglésverbalize, verbalise

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict