HyperDic: atestar

Español > 7 sentidos de la palabra atestar:
VERBOcommunicationatestar, afirmar, asegurar, aseverar, certificar, corroborar, garantizar, jurar, testimoniar, verificarto declare or affirm solemnly and formally as true
communicationatestar, declarar, prestar, testificar, testimoniargive testimony in a court of law
stativeatestar, desbordarfill or occupy to the point of overflowing
communicationatestar, atestiguar, deponer, jurar, testificarmake a deposition
motionatestar, abarrotar, llenarpress tightly together or cram
changeatestarfill a space in a disorderly way
contactatestarput something somewhere so that the space is completely filled
Español > atestar: 7 sentidos > verbo 1, communication
SentidoTo declare or affirm solemnly and formally as true.
Sinónimosafirmar, asegurar, aseverar, certificar, corroborar, garantizar, jurar, testimoniar, verificar
Específicoafirmar, sostenerlay claim to
asegurar, contar, decirinform positively and with certainty and confidence
atestiguar, autentificar, avalar, garantizar, jurar, testificarauthenticate, affirm to be true, genuine, or correct, as in an official capacity
declarar, manifestarstate firmly
protestaraffirm or avow formally or solemnly
Generaldeclarar, manifestar, revelarstate emphatically and authoritatively
Inglésaffirm, verify, assert, avow, aver, swan, swear
Catalánafirmar, asseverar, corroborar, jurar, verificar
Nombresafirmación, aserción, aseveraciónA declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary)
afirmación, aserción, aserto, aseveraciónThe act of affirming / affirming or asserting or stating something
afirmación, confesiónA statement asserting the existence or the truth of something
asseveratorsomeone who claims to speak the truth
juramento, votoA commitment to tell the truth (especially in a court of law)
Español > atestar: 7 sentidos > verbo 2, communication
SentidoGive testimony in a court of law.
Sinónimosdeclarar, prestar, testificar, testimoniar
Categoríajurisprudencia, leyThe collection of rules imposed by authority
Específicoatestiguar, garantizar, responderGive personal assurance
Generaldeclarar, manifestar, revelarstate emphatically and authoritatively
Ingléstestify, attest, take the stand, bear witness
Catalánatestar, declarar, prestar, testificar
Nombresatestación, atestiguamiento, testificación, testimonioA solemn statement / statement made under oath
declarante, deponenteA person who testifies or gives a deposition
testimonial, testimonioSomething that serves as evidence
testimonioAn assertion offering firsthand authentication of a fact
testimonio(law) a person who attests to the genuineness of a document or signature by adding their own signature
Español > atestar: 7 sentidos > verbo 3, stative
Sentidofill or occupy to the point of overflowing.
Sinónimodesbordar
Generalcolmar, copar, llenar, ocupar, rellenarOccupy the whole of
Ingléscrowd
Nombresmasa, montón, multitudA large number of things or people considered together
Español > atestar: 7 sentidos > verbo 4, communication
Sentidomake a deposition; declare under oath.
Sinónimosatestiguar, deponer, jurar, testificar
Implicado porperjurarknowingly tell an untruth in a legal court and render oneself guilty of perjury
Generaldeclarar, manifestar, revelarstate emphatically and authoritatively
Inglésswear, depose, depone
Catalándeposar
Nombresdeclarante, deponenteA person who testifies or gives a deposition
juramento, votoA commitment to tell the truth (especially in a court of law)
Español > atestar: 7 sentidos > verbo 5, motion
SentidoPress tightly together or cram.
Sinónimosabarrotar, llenar
Generalapiñar, llenar, meterTo gather together in large numbers
Inglésthrong, mob, pack, pile, jam
Catalánabarrotar, apilotar-se, apinyar-se, atapeir, omplir
Nombresacumulación, aglomerado, cúmulo, montaña, montículo, montón, pilaA collection of objects laid on top of each other
agolpamiento, caterva, gentío, muchedumbre, multitud, runfla, turbaA large gathering of people
asonada, canalla, chusma, garullada, garulla, gentualla, gentuza, muchedumbre, patulea, populacho, turbamulta, turbaA disorderly crowd of people
avalancha, barbaridad, bestialidad, burrada, cantidad, cúmulo, enormidad, fajo, lote, mogollón, montaña, montón, multitud, passel, pila(often followed by 'of') a large number or amount or extent
Español > atestar: 7 sentidos > verbo 6, change
Sentidofill a space in a disorderly way.
Generalcopar, llenarmake full, also in a metaphorical sense
Contrarioarreglar, descongestionar, desobstruir, despejar, limpiar, ordenar, recoger, retirarRid of obstructions
Inglésclutter, clutter up
Catalánabarrotar, atapeir, desendreçar
Nombresconfusión, desorden, mezcolanza, revoltijoA confused / confused multitude of things
Español > atestar: 7 sentidos > verbo 7, contact
Sentidoput something somewhere so that the space is completely filled.
EspecíficorellenarCram into a cavity
Generalcolocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicarPut into a certain place or abstract location
Similarabarrotar, apiñar, apretar, apretujar, embutir, empacarcrowd or pack to capacity
Ingléscram

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict