Español > estorbar: 5 sentidos > verbo 1, social| Sentido | Keep from happening / happening or arising; make impossible. |
|---|
| Sinónimos | evitar, impedir, imposibilitar, prevenir, prohibir |
|---|
| Específico | alejar, atajar, capear, desviar, detener, eludir, esquivar, evitar, obviar, prevenir, prohibir | prevent the occurrence of |
|---|
| apenar, bloquear, dificultar, entorpecer, estorbar, impedir, obstaculizar, obstruir | hinder or prevent the progress or accomplishment of |
| bloquear, detener, estancar, obstruir, parar | Stop from happening / happening or developing |
| contrariar, defraudar, desbaratar, estafar, estropear, frustrar | hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of |
| inhibir | Limit the range or extent of |
| Inglés | prevent, forestall, foreclose, preclude, forbid |
|---|
| Catalán | destorbar, evitar, impedir, impossibilitar, prevenir, prohibir |
|---|
| Adjetivo | preventivo | tending to prevent or hinder |
|---|
| Nombres | anticipación | The act of preventing something by anticipating and disposing of it effectively |
|---|
Español > estorbar: 5 sentidos > verbo 2, contact| Sentido | Block passage through. |
|---|
| Sinónimos | bloquear, entorpecer, obstaculizar, obstruir, ocluir |
|---|
| Específico | asfixiar, atascar, atorar, atrancar, congestionar, empantanar, obstruir | Become or cause to become obstructed |
|---|
| asfixiar, estrangular, reprimir, sofocar | impair the respiration of or obstruct the air passage of |
| bloquear, cortar | obstruct access to |
| bloquear, obstruir | Render unsuitable for passage |
| cubrir, proteger | prevent from entering |
| embalsar, represar | obstruct with, or as if with, a dam |
| levantar barricadas, parapetarse | block off with barricades |
| parapetarse, parapetar, protegerse | prevent access to by barricading |
| General | dificultar, entorpecer, estorbar, impedir, obstaculizar | Be a hindrance or obstacle to |
|---|
| Contrario | desprender, liberar | Free or remove obstruction from |
|---|
| Inglés | obstruct, obturate, impede, occlude, jam, block, close up |
|---|
| Catalán | blocar, obstruir |
|---|
| Adjetivo | entorpecedor, obstructor | preventing movement |
|---|
| oclusivo | tending to occlude |
| Nombres | bloqueo | The act of obstructing or deflecting someone's movements |
|---|
| impedimento, obstáculo, obstrucción | Any structure that makes progress difficult |
| obstrucción | The act of obstructing / obstructing |
| obturador | A prosthesis used to close an opening (as to close an opening of the hard palate in cases of cleft palate) |
| oclusión | The act of blocking |
Español > estorbar: 5 sentidos > verbo 3, social| Sentido | hinder or prevent the progress or accomplishment of. |
|---|
| Sinónimos | apenar, bloquear, dificultar, entorpecer, impedir, obstaculizar, obstruir |
|---|
| Específico | angostar | slow down or impede by creating an obstruction |
|---|
| contestar con evasivas | obstruct or hinder any discussion |
| suspender | prevent from reaching a verdict, of a jury |
| usar tácticas obstructivas | obstruct deliberately by delaying |
| General | estorbar, evitar, impedir, imposibilitar, prevenir, prohibir | Keep from happening / happening or arising |
|---|
| Inglés | obstruct, blockade, block, hinder, stymie, stymy, embarrass |
|---|
| Catalán | dificultar, obstaculitzar, obstruir |
|---|
| Nombres | dificultad, impedimento | A thwarting and distressing situation |
|---|
| estorbo, freno, impedimento, obstáculo | Something immaterial that interferes with or delays action or progress |
| obstruccionista | someone who systematically obstructs some action that others want to take |
| obstrucción | The act of obstructing / obstructing |
| oclusión | The act of blocking |