HyperDic: mitigar

Català > 7 sentits de la paraula mitigar:
VERBchangemitigar, atenuar, disminuir, esmorteir, minorar, rebaixar, reduir, remetredecrease in size, extent, or range
bodymitigar, alleugerir, alleujar, apaivagar, salvar, suavitzarprovide physical relief, as from pain
changemitigar, afluixar-se, afluixar, alleugerir, facilitar, laxarmake easier
bodymitigar, afluixar, alleugerir-se, laxar, relaxar-selessen pain or discomfort
communicationmitigar, atenuar, pal·liar, remeiarlessen or to try to lessen the seriousness or extent of
changemitigar, amainar, amansir, asserenar, debilitar, defallir, disminuir, reduirmake less active / active / active or intense
changemitigaradd a buffer (a solution)
Català > mitigar: 7 sentits > verb 1, change
Sentitdecrease in size, extent, or range.
Sinònimsatenuar, disminuir, esmorteir, minorar, rebaixar, reduir, remetre
EspecíficabaixarGrow quieter
abreujar, escurçar-seBecome short or shorter
afeblir-se, debilitar, defallir, fallir, flaquejar, perdre forces, postrar-se, prostrar-seBecome weaker
alentir, desaccelerar, frenarLose velocity
amainar, amansir-se, asserenar-se, cedir, cessar, encalmar-se, morir, pararBecome less in amount or intensity
baixar, caurefall sharply
baixar, disminuirfall or diminish
contraure, contreure, encongir, minvarBecome smaller or draw together
debilitar-se, emmusteir-se, marcir-se, marcir, mustiar-se, mustiar, mustigar-se, mustigar, pansir-se, pansirwither, as with a loss of moisture
declinar, disminuir, minvarGrow smaller
decréixerdecrease in phase
depreciar, desvalorar-se, desvalorar, devaluarLose in value
desaparèixer, volardecrease rapidly and disappear
desinflar-se, desinflarBecome deflated or flaccid, as by losing air
disminuir, minvarBecome smaller
espaiar-seBecome sparser
millorar, remetrediminish or abate
minvarBecome smaller or lose substance
reduirBe cooked until very little liquid / liquid is left
reduirBecome less intense
Generalcanviar de magnitudchange in size or magnitude
Contrariaugmentar, elevar, incrementarBecome bigger or greater in amount
Anglèsdecrease, diminish, lessen, fall
Espanyolconsumirse, desmoronarse, disminuir, menguar, mermar, reducirse
Nomsbaixada, baixa, caiguda, descendiment, descensA sudden sharp decrease in some quantity
baixada, disminució, reduccióA change downward
decreixement, decreixença, disminució, minvament, reduccióThe act of decreasing or reducing something
disminució, minvaThe amount by which something decreases
disminució, reduccióchange toward something smaller or lower
disminució, reduccióA process of becoming smaller or shorter
Català > mitigar: 7 sentits > verb 2, body
SentitProvide physical relief, as from pain.
Sinònimsalleugerir, alleujar, apaivagar, salvar, suavitzar
Específicafluixar, alleugerir-se, laxar, mitigar, relaxar-selessen pain or discomfort
calmar, tranquilitzarCause to feel better
GeneralmillorarTo make better
Anglèsrelieve, alleviate, palliate, assuage
Espanyolaliviar, apaciguar, mitigar, paliar, salvar, suavizar
Adjectiuspal·liatiumoderating pain or sorrow by making it easier to bear
Nomsalleugeriment, alleujament, atenuació, mitigacióThe act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance)
alleugeriment, alleujament, assossec, relaxació, tranquil·litatThe feeling that comes when something burdensome is removed or reduced
alleviant, pal·liatiuremedy that alleviates pain without curing
pal·liacióeasing the severity of a pain or a disease without removing the cause
Català > mitigar: 7 sentits > verb 3, change
Sentitmake easier.
Sinònimsafluixar-se, afluixar, alleugerir, facilitar, laxar
Generalajudar, assistirGive help or assistance
Anglèsfacilitate, ease, alleviate
Espanyolaflojarse, aflojar, aligerar, aliviar, facilitar, laxar, mitigar
Nomsalleugeriment, alleujament, descansA change for the better
facilitacióAct of assisting or making easier the progress or improvement of something
Català > mitigar: 7 sentits > verb 4, body
Sentitlessen pain or discomfort; alleviate.
Sinònimsafluixar, alleugerir-se, laxar, relaxar-se
Generalalleugerir, alleujar, apaivagar, mitigar, salvar, suavitzarProvide physical relief, as from pain
Anglèscomfort, ease
Espanyolaligerarse, aliviar, dar alivio, laxar, mitigar, reconfortar, relajarse
Nomsalleugeriment, alleujament, atenuació, mitigacióThe act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance)
benestar, comfort, confortA state of being relaxed and feeling no pain
edredóbedding made of two layers of cloth filled with stuffing and stitched together
tetina, xumetdevice used for an infant to suck or bite on
Català > mitigar: 7 sentits > verb 5, communication
Sentitlessen or to try to lessen the seriousness or extent of.
Sinònimsatenuar, pal·liar, remeiar
Categoriajurisprudència, lleiThe collection of rules imposed by authority
Generalapologitzar, excusar, justificar, perdonardefend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning
Anglèsextenuate, palliate, mitigate
Espanyolatenuar, mitigar, paliar, remediar
Adjectiuspal·liatiumoderating pain or sorrow by making it easier to bear
Nomsatenuació, extenuació, mitigacióTo act in such a way as to cause an offense to seem less serious
Català > mitigar: 7 sentits > verb 6, change
Sentitmake less active / active / active or intense.
Sinònimsamainar, amansir, asserenar, debilitar, defallir, disminuir, reduir
Generaldecréixer, disminuir, reduirmake smaller
Anglèsslake, abate, slack
Espanyolaflojar, amainar, disminuir, mitigar, reducir
Nomscaiguda, davalladaA noticeable deterioration in performance or quality
Català > mitigar: 7 sentits > verb 7, change
Sentitadd a buffer (a solution).
Generalmodificarmake less severe or harsh or extreme / extreme
Anglèsbuffer
Espanyolmitigar, neutralizar, tamponar
Nomsbuffer(chemistry) an ionic compound that resists changes in its pH

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict