HyperDic: mitigar

Español > 10 sentidos de la palabra mitigar:
VERBObodymitigar, aliviar, apaciguar, paliar, salvar, suavizarprovide physical relief, as from pain
changemitigar, aflojarse, aflojar, aligerar, aliviar, facilitar, laxarmake easier
bodymitigar, aligerarse, aliviar, dar alivio, laxar, reconfortar, relajarselessen pain or discomfort
possessionmitigar, aliviar, salvarfree from a burden, evil, or distress
communicationmitigar, atenuar, paliar, remediarlessen or to try to lessen the seriousness or extent of
changemitigar, aflojar, amainar, disminuir, reducirmake less active / active / active or intense
bodymitigar, relajarbecome less tense, rest, or take one's ease
communicationmitigar, moderarmake less strong or intense
changemitigar, amainar, amansar, cederbecome less in amount or intensity
changemitigar, neutralizar, tamponaradd a buffer (a solution)
Español > mitigar: 10 sentidos > verbo 1, body
SentidoProvide physical relief, as from pain.
Sinónimosaliviar, apaciguar, paliar, salvar, suavizar
Específicoaligerarse, aliviar, dar alivio, laxar, mitigar, reconfortar, relajarselessen pain or discomfort
aliviar, calmar, tranquilizarCause to feel better
Generalameliorar, arreglar, corregir, enriquecer, mejorar, perfeccionarTo make better
Inglésrelieve, alleviate, palliate, assuage
Catalánalleugerir, alleujar, apaivagar, mitigar, salvar, suavitzar
Adjetivoaliviado, atenuación de impactos, lenitivo, paliativomoderating pain or sorrow by making it easier to bear
Nombresalivio, aplacamiento, atenuación, mitigaciónThe act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance)
alivio, desahogo, descanso, respiro, sosiego, tranquilidadThe feeling that comes when something burdensome is removed or reduced
alleviant, paliativo, tratamiento paliativoremedy that alleviates pain without curing
paliacióneasing the severity of a pain or a disease without removing the cause
Español > mitigar: 10 sentidos > verbo 2, change
Sentidomake easier.
Sinónimosaflojarse, aflojar, aligerar, aliviar, facilitar, laxar
Generalasistir, auxiliar, ayudarGive help or assistance
Inglésfacilitate, ease, alleviate
Catalánafluixar-se, afluixar, alleugerir, facilitar, laxar, mitigar
Nombresaligeración, aligeramiento, alivio, desahogo, descanso, moderación, respiro, sosiegoA change for the better
facilitaciónAct of assisting or making easier the progress or improvement of something
Español > mitigar: 10 sentidos > verbo 3, body
Sentidolessen pain or discomfort; alleviate.
Sinónimosaligerarse, aliviar, dar alivio, laxar, reconfortar, relajarse
Generalaliviar, apaciguar, mitigar, paliar, salvar, suavizarProvide physical relief, as from pain
Ingléscomfort, ease
Catalánafluixar, alleugerir-se, laxar, mitigar, relaxar-se
Nombresalivio, aplacamiento, atenuación, mitigaciónThe act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance)
bienestar, confortA state of being relaxed and feeling no pain
chupete, chupo, chupón, tetinadevice used for an infant to suck or bite on
colcha, edredónbedding made of two layers of cloth filled with stuffing and stitched together
Español > mitigar: 10 sentidos > verbo 4, possession
SentidoFree from a burden, evil, or distress.
Sinónimosaliviar, salvar
Generalliberarse, librarse, librarrelieve from
Inglésrelieve
Catalánsalvar
Español > mitigar: 10 sentidos > verbo 5, communication
Sentidolessen or to try to lessen the seriousness or extent of.
Sinónimosatenuar, paliar, remediar
Categoríajurisprudencia, leyThe collection of rules imposed by authority
Generaldisculparse, disculpar, excusar, justificar, perdonar, racionalizardefend, explain, clear away, or make excuses for by reasoning
Inglésextenuate, palliate, mitigate
Catalánatenuar, mitigar, pal·liar, remeiar
Adjetivoaliviado, atenuación de impactos, lenitivo, paliativomoderating pain or sorrow by making it easier to bear
Nombresatenuación, extenuación, mitigaciónTo act in such a way as to cause an offense to seem less serious
Español > mitigar: 10 sentidos > verbo 6, change
Sentidomake less active / active / active or intense.
Sinónimosaflojar, amainar, disminuir, reducir
Generaldecrecer, disminuir, menguar, mermar, reducirmake smaller
Inglésslake, abate, slack
Catalánamainar, amansir, asserenar, debilitar, defallir, disminuir, mitigar, reduir
Nombresbajón, caídaA noticeable deterioration in performance or quality
Español > mitigar: 10 sentidos > verbo 7, body
SentidoBecome less tense, rest, or take one's ease.
Sinónimorelajar
Causado porrelajarCause to feel relaxed
Generalconvertirse, girar, rotar, transformarseUndergo a transformation or a change of position or action
Contrarioponerse tenso, tensarseBecome tense, nervous, or uneasy
Inglésrelax, loosen up, unbend, unwind, decompress, slow down
Catalánrelaxar
Adjetivorelajantetending to relax or relieve muscular or nervous tension
Nombresrelajamiento, relax, reposofreedom from activity (work or strain / strain or responsibility)
Español > mitigar: 10 sentidos > verbo 8, communication
Sentidomake less strong or intense; soften.
Sinónimomoderar
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Ingléstone down, moderate, tame
Catalánmoderar
NombresmoderaciónQuality of being moderate and avoiding extremes / extremes
Español > mitigar: 10 sentidos > verbo 9, change
SentidoBecome less in amount or intensity.
Sinónimosamainar, amansar, ceder
Generalconsumirse, desmoronarse, disminuir, menguar, mermar, reducirsedecrease in size, extent, or range
Inglésabate, let up, slack off, slack, die away
Catalánamainar, amansir-se, asserenar-se, cedir, cessar, encalmar-se, morir, parar
Nombresrespiro, suspensiónAn interruption in the intensity or amount of something
treguaA pause during which things are calm or activities are diminished
Español > mitigar: 10 sentidos > verbo 10, change
Sentidoadd a buffer (a solution).
Sinónimosneutralizar, tamponar
Generalalterar, modificarmake less severe or harsh or extreme / extreme
Inglésbuffer
Catalánmitigar
Nombresbuffer(chemistry) an ionic compound that resists changes in its pH

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict