HyperDic: nombrar

Español > 13 sentidos de la palabra nombrar:
VERBOcommunicationnombrar, advertir, aludir, citar, mencionar, mentar, referirmake reference to
communicationnombrar, bautizar, denominar, llamarassign a specified (usually proper) proper name to
socialnombrar, acusar, designarassign a duty, responsibility or obligation to
socialnombrar, designar, nominarcreate and charge with a task or function
cognitionnombrar, denominar, describir, descubrir, distinguir, identificaridentify as in botany or biology, for example
communicationnombrar, especificar, llamar, precisarmention and identify by name
communicationnombrargive or make a list of
cognitionnombrar, construir, establecer, instituir, ponerinstitute, enact, or establish
creationnombrar, citar, hacer referencia, referirserefer to
communicationnombrar, bautizar, denominar, designar, llamarascribe a quality to or give a name of a common noun that reflects a quality
socialnombrarinvest with a new title, office, or rank / rank
cognitionnombrar, elegirselect from a list
communicationnombrar, intitulardesignate by an identifying term
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 1, communication
Sentidomake reference to.
Sinónimosadvertir, aludir, citar, mencionar, mentar, referir
Específicoaludir, citar, mencionarrefer to for illustration or proof
aludir, tocarrefer to or discuss briefly
apelar, invocarcite as an authority
dar recuerdos, encomendarmention as by way of greeting or to indicate friendship
plantear, sacar a colación, sacar a relucir, sacarPut forward for consideration or discussion
recordar, tener presentemention favorably, as in prayer
reenviar, remitirrefer from one entry to another, as in catalogues, books, and lists
reprocharmention something unpleasant from the past
GeneralpensarIntend to refer to
Inglésmention, advert, bring up, cite, name, refer
Catalánal·ludir, citar, esmentar, mencionar, nomenar, referir
Nombrescita, mención, referencia, remisiónA short note recognizing a source of information or of a quoted passage
citación, citaA passage or expression that is quoted or cited / cited
denominación, nombre, nombre propioA language unit by which a person or thing is known
mencionadorA speaker who refers to something briefly or incidentally
mención, referenciaA remark that calls attention to something or someone
nombramientoThe verbal / verbal / verbal act of naming
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 2, communication
SentidoAssign a specified (usually proper) proper name to.
Sinónimosbautizar, denominar, llamar
EspecíficoapodarGive a nickname / nickname to
autorizar, facultar, titularGive a title / title to
bautizar, cristianarAdminister baptism to
designarname formally / formally or designate with a term
intitular, nombrardesignate by an identifying term
rebautizarAssign a new name to
GeneraletiquetarAssign a label to
Similarbautizar, denominar, designar, llamar, nombrarascribe a quality to or give a name of a common noun that reflects a quality
denominargreet, as with a prescribed form, title, or name
Inglésname, call, know as, be known as
Catalánanomenar, denominar, dir, posar nom
Nombresdenominación, nombre, nombre propioA language unit by which a person or thing is known
namerA person who gives a name or names
nombramientoThe verbal / verbal / verbal act of naming
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 3, social
SentidoAssign a duty, responsibility or obligation to.
Sinónimosacusar, designar
Específicoacreditar, autorizarProvide or send (envoys or embassadors) with official credentials
asignar, atribuir, delegar, designarGive an assignment to (a person) to a post, or assign a task to (a person)
autorizar, empoderar, facultarGive or delegate power or authority to
delegar, reemplazar, sustituirappoint as a substitute
designar, nominarCharge with a function
nombrarinvest with a new title, office, or rank / rank
Inglésappoint, charge
Catalánacusar, anomenar, designar, nomenar
Nombresatención, cuidado, custodia, esmero, tutelaAttention and management implying responsibility for safety
citado, cita, nombramiento, persona designadaA person who is appointed to a job or position
encargo, encomienda, misiónA special assignment that is given to a person or group
encargo, encomiendaA formal statement of a command or injunction to do something
persona nombradaAn official who is appointed
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 4, social
Sentidocreate and charge with a task or function.
Sinónimosdesignar, nominar
Específicocooptarappoint summarily or commandeer
Generalconstituir, encontrar, establecer, fundar, implantar, instaurar, instituir, integrar, plantarSet up or lay the groundwork for
Inglésappoint, name, nominate, constitute
Catalánanomenar, designar, dir, nomenar, nominar, posar, proposar
Adjetivonombradoappointed by nomination
Nombresasignación, designación, nombramientoThe act of putting a person into a non-elective position
citado, cita, nombramiento, persona designadaA person who is appointed to a job or position
nominaciónThe act of officially naming a candidate
persona nombradaAn official who is appointed
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 5, cognition
Sentidoidentify as in botany or biology, for example.
Sinónimosdenominar, describir, descubrir, distinguir, identificar
Implicaclasificar, ordenar, separarArrange or order by classes or categories / categories
Inglésidentify, discover, key, key out, distinguish, describe, name
Catalándenominar, descobrir, descriure, identificar
AdjetivoidentificableCapable of being identified
Nombresdenominación, nombre, nombre propioA language unit by which a person or thing is known
designación, identificaciónThe act of designating or identifying something
identidadThe individual characteristics / characteristics by which a thing or person is recognized or known
nombramientoThe verbal / verbal / verbal act of naming
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 6, communication
Sentidomention and identify by name.
Sinónimosespecificar, llamar, precisar
Generalconcertar, determinar, especificar, fijar, precisardecide upon or fix definitely
Inglésname
Catalánespecificar, precisar
Nombresdenominación, nombre, nombre propioA language unit by which a person or thing is known
nombramientoThe verbal / verbal / verbal act of naming
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 7, communication
SentidoGive or make a list of; name individually; give the names of.
GeneralenumerarSpecify individually
Ingléslist, name
Nombresalistadorassessor who makes out the tax lists
lista, relaciónThe act of making a list of items
lista, repertorioA database containing an ordered array of items (names or topics)
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 8, cognition
Sentidoinstitute, enact, or establish.
Sinónimosconstruir, establecer, instituir, poner
EspecíficoestablecerEstablish as the highest level or best performance
Generalcausar, confeccionar, construir, crear, criar, formar, hacer, producir, provocar, realizarmake or cause to be or to become
Ingléslay down, establish, make
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 9, creation
Sentidorefer to.
Sinónimoscitar, hacer referencia, referirse
Categoríacomposición, escrituraThe act of creating written works
Generalcomponer, escribir, integrar, redactarproduce a literary work
Inglésreference, cite
Cataláncitar, fer referència, nomenar, referenciar
Nombrescita, mención, referencia, remisiónA short note recognizing a source of information or of a quoted passage
citación, citaA passage or expression that is quoted or cited / cited
fuente, referenciaA publication (or a passage from a publication) that is referred to
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 10, communication
Sentidoascribe a quality to or give a name of a common noun that reflects a quality.
Sinónimosbautizar, denominar, designar, llamar
Específicotacharmark or expose as infamous
GeneraletiquetarAssign a label to
Similarbautizar, denominar, llamar, nombrarAssign a specified (usually proper) proper name to
pasar listaread aloud to check for omissions or absentees
Ingléscall
Catalánanomenar, denominar, dir, sobrenomenar
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 11, social
Sentidoinvest with a new title, office, or rank / rank.
Generalacusar, designar, nombrarAssign a duty, responsibility or obligation to
Ingléscreate
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 12, cognition
Sentidoselect from a list.
Sinónimoelegir
Generalcoger, decantar, elegir, escoger, optar, seleccionar, tomar, triarpick out, select, or choose from a number of alternatives
Inglésempanel, impanel, panel
Catalánseleccionar
NombresjuradoA committee appointed to judge a competition
panelA group of people gathered for a special purpose as to plan or discuss an issue or judge a contest etc
Español > nombrar: 13 sentidos > verbo 13, communication
Sentidodesignate by an identifying term.
Sinónimointitular
Generalbautizar, denominar, llamar, nombrarAssign a specified (usually proper) proper name to
Inglésstyle, title
Catalánanomenar, fer-se dir, intitular
NombrestítuloA general or descriptive heading for a section of a written work

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict