HyperDic: afectar

Español > 7 sentidos de la palabra afectar:
VERBOchangeafectar, conmover, impactar, repercutir, tocarhave an effect upon
bodyafectaract physically on
emotionafectar, conmover, impresionar, repercutirhave an emotional or cognitive impact / impact upon
communicationafectar, aparentar, fingir, pretender, simularmake believe with the intent to deceive / deceive
socialafectar, traspasar los límites, traspasarimpinge or infringe upon
socialafectar, inhabilitar para votardeprive of voting rights
stativeafectar, comprometer, implicar, influir, involucrarconnect closely and often incriminatingly
Español > afectar: 7 sentidos > verbo 1, change
SentidoHave an effect upon.
Sinónimosconmover, impactar, repercutir, tocar
Específicoalisar, procesar, tratarsubject to a process or treatment, with the aim of readying for some purpose, improving, or remedying a condition
arriesgar, comprometer, exponerput in a dangerous, disadvantageous, or difficult position
barrermake a forceful move against
estimular, excitaract as a stimulant
fastidiar, molestarTo cause inconvenience or discomfort to
influenciar, influirHave and exert influence or effect
redundarHave an effect for good or ill
repercutirproduce an effect or strain on somebody
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Inglésaffect, impact, bear upon, bear on, touch on, touch
Catalánafectar, commoure, impactar, repercutir
Nombresconsecuencia, efecto, impactoA forceful consequence
intrusión, usurpaciónInfluencing strongly
Español > afectar: 7 sentidos > verbo 2, body
Sentidoact physically on; have an effect upon.
EspecíficoatacarBegin to injure / injure
emborrachar, embriagarmake drunk (with alcoholic drinks)
energizar, estimular, excitar, incentivar, suscitar, vigorizarse, vigorizarCause to be alert and energetic
registrarEnter into someone's consciousness
relajarCause to feel relaxed
sedarCause to be calm or quiet as by administering a sedative to
tensarse, tensarCause to be tense and uneasy or nervous or anxious
ulcerarse, ulceraraffect with an ulcer
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Inglésaffect
Catalánafectar
Español > afectar: 7 sentidos > verbo 3, emotion
SentidoHave an emotional or cognitive impact / impact upon.
Sinónimosconmover, impresionar, repercutir
Causa deexperimentar, sentirUndergo an emotional sensation or be in a particular state of mind
Específicoabrumar, afligir, alterar, descomponer, incomodar, molestar, perturbarMove deeply
abrumar, barreroverwhelm emotionally
alienarMake withdrawn or isolated or emotionally dissociated
apenar, entristecermake unhappy
asombrar, sorprenderCause to be surprised
conmover, enternecerArouse sympathy or compassion in
despertar, palpar, provocar, tocaraffect emotionally
despertarsemake aware / aware
impresionar, marcarproduce or try to produce a vivid impression of
impresionarimpress positively
Similardar, ocurrir, toparse, toparsCause to experience suddenly
incitar, instigar, motivar, propulsarGive an incentive for action / action
Inglésaffect, impress, move, strike
Catalánafectar, repercutir
Adjetivoafectivo, emotivoCharacterized by emotion
contundente, impresionanteproducing a strong effect
impresionableeasily impressed or influenced
impresionantemaking a strong or vivid impression
NombresafectoThe conscious subjective aspect of feeling or emotion
Español > afectar: 7 sentidos > verbo 4, communication
Sentidomake believe with the intent to deceive / deceive.
Sinónimosaparentar, fingir, pretender, simular
Específicohacer tongopretend / pretend to be knocked out, as of a boxer
hacerse el muertoTo pretend / pretend to be dead
liar, parlotearSpeak insincerely or without regard for facts or truths
Generalcontradecir, desfigurar, desvirtuar, falsificar, tergiversarrepresent falsely
Similarpretenderrepresent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like
Inglésfeign, sham, pretend, affect, dissemble
Catalánaparençar, aparentar, fingir, simular
Nombresabsentista, escaqueado, remolón, simulador, zanguangosomeone shirking / shirking their duty by feigning illness or incapacity
apariencia, disimulo, fingimiento, pretensiónpretending with intention to deceive / deceive
camandulero, comediante, embustero, falso, fariseo, farsante, hipócrita, impostor, mentiroso, santurrón, tartufoA person who professes beliefs and opinions that he or she does not hold in order to conceal his or her real feelings or motives
embaucador, embustero, farsante, impostora, impostor, simuladorA person who makes deceitful pretenses
fachada, fingimiento, simulaciónThe act of giving a false / false / false appearance
imposturaSomething that is a counterfeit
Español > afectar: 7 sentidos > verbo 5, social
Sentidoimpinge or infringe upon.
Sinónimostraspasar los límites, traspasar
Inglésimpinge, encroach, entrench, trench
Nombrescontacto, fricción, roce, toqueThe physical coming together of two or more things
intrusión, usurpaciónInfluencing strongly
Español > afectar: 7 sentidos > verbo 6, social
Sentidodeprive of voting rights.
Sinónimoinhabilitar para votar
GeneralprivarKeep from having, keeping, or obtaining
Contrariohabilitar para votargrant voting rights
Inglésdisenfranchise, disfranchise
Catalánprivar del dret de vot
Español > afectar: 7 sentidos > verbo 7, stative
SentidoConnect closely and often incriminatingly.
Sinónimoscomprometer, implicar, influir, involucrar
Generalatañer, concernir, incumbir, palpar, referirse, referir, relatar, respectar, tocar, tratarseBe relevant to
Inglésinvolve, affect, regard
Catalánafectar, comprometre, implicar, influir, involucrar
Nombrescompromiso, implicación, participaciónA connection of inclusion or containment
respecto(usually preceded by 'in') a detail or point

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict