HyperDic: pretensión

Español > 6 sentidos de la palabra pretensión:
NOMBREattributepretensión, apariencia, engaño, fingimientothe quality of being pretentious / pretentious (behaving or speaking in such a manner as to create a false / false appearance of great importance or worth)
attributepretensión, altanería, altiveza, altivez, arrogancia, copete, descuello, desvanecimiento, elación, encumbramiento, endiosamiento, entono, envalentonamiento, fuero, hinchazón, inmodestia, lozanía, orgullo, penacho, pescuezo, prepotencia, soberbia, suficiencia, toldo, ufanía, ventoleraoverbearing pride evidenced by a superior manner toward inferiors
feelingpretensión, ambición, aspiración, sueñoa cherished desire
communicationpretensión, apariencia, disimulo, fingimientopretending with intention to deceive / deceive
attributepretensión, apariencia, guisa, pretexto, semejanzaan artful or simulated semblance
attributepretensióna false / false or unsupportable quality
Español > pretensión: 6 sentidos > nombre 1, attribute
SentidoThe quality of being pretentious / pretentious (behaving or speaking in such a manner as to create a false / false appearance of great importance or worth).
Sinónimosapariencia, engaño, fingimiento
Específicoaparato, ostentación, pompapretentious / pretentious or showy or vulgar display
GeneraldesnaturalidadThe quality of being unnatural or not based on natural principles
Contrariomodestia, sencillezThe quality of being natural and without pretensions
Ingléspretentiousness, pretension, largeness
Catalánaparença, fingiment, pretensió, simulació
Adjetivobombástico, declamatorio, enfático, hinchadoostentatiously lofty in style
pretenciosomaking claim to or creating an appearance of (often undeserved) importance or distinction
Español > pretensión: 6 sentidos > nombre 2, attribute
Sentidooverbearing pride evidenced by a superior manner toward inferiors.
Sinónimosaltanería, altiveza, altivez, arrogancia, copete, descuello, desvanecimiento, elación, encumbramiento, endiosamiento, entono, envalentonamiento, fuero, hinchazón, inmodestia, lozanía, orgullo, penacho, pescuezo, prepotencia, soberbia, suficiencia, toldo, ufanía, ventolera
Específicoaltanería, condescendencia, desdén, suficienciaThe trait of displaying arrogance by patronizing those considered inferior
autoritarismo, despotismo, tiraníaThe trait of being imperious and overbearing
desconsideración, desprecioThe manifestation of scorn and contempt / contempt
esnobismo, snobismoThe trait of condescending to those of lower social status
hibris, hybrisoverbearing pride or presumption
superioridadDisplaying a sense of being better than others
Generalsoberbia, superbiaUnreasonable and inordinate self-esteem (personified as one of the deadly sins)
Inglésarrogance, haughtiness, hauteur, high-handedness, lordliness
Catalánaltivesa, altivitat, arrogància, elació, enfaristolament, estuf, fatuïtat, fums, inflor, ínfules, orgull, protèrvia, supèrbia, urc, vanitat
Adjetivoaltanero, altivo, arrogante, orgulloso, prepotente, soberbio, ufanoHaving or showing feelings of unwarranted importance out of overbearing pride
altivo, arrogante, desdeñoso, despectivo, imperioso, orgulloso, soberbioHaving or showing arrogant superiority to and disdain of those one views as unworthy
arrogantegiven to haughty disregard of others
Español > pretensión: 6 sentidos > nombre 3, feeling
SentidoA cherished desire.
Sinónimosambición, aspiración, sueño
Específicoemulaciónambition to equal or excel
nacionalismoThe aspiration for national independence felt by people under foreign domination
sueño americanoThe widespread aspiration of Americans to live better than their parents did
Generaldeseo, ganaThe feeling that accompanies an unsatisfied state
Inglésambition, aspiration, dream
Catalánambició
Adjetivoambicioso, exigenterequiring full use of your abilities or resources
VerbosambicionarHave as one's ambition
aspirarHave an ambitious plan or a lofty goal
Español > pretensión: 6 sentidos > nombre 4, communication
Sentidopretending with intention to deceive / deceive.
Sinónimosapariencia, disimulo, fingimiento
Específicoachaque, asidero, cubierta, pretextoSomething serving to conceal plans
bluff, fanafarronada, farolpretense that your position is stronger than it really is
choro, hipocresíaAn expression of agreement that is not supported by real conviction
Generaldecepción, engaño, fraude, impostura, mentira, tergiversaciónA misleading falsehood
Ingléspretense, pretence, feigning, dissembling
Catalánfingiment
Adjetivopretenciosomaking claim to or creating an appearance of (often undeserved) importance or distinction
Verbosafectar, aparentar, fingir, pretender, simularmake believe with the intent to deceive / deceive
Español > pretensión: 6 sentidos > nombre 5, attribute
SentidoAn artful or simulated semblance.
Sinónimosapariencia, guisa, pretexto, semejanza
Generalapariencia, color, matiz, semblanzaAn outward or token appearance or form that is deliberately misleading
Inglésguise, pretense, pretence, pretext
Catalánaparença, guisa, pretext
Español > pretensión: 6 sentidos > nombre 6, attribute
SentidoA false / false or unsupportable quality.
GeneralartificialidadThe quality of being produced by people and not occurring naturally
Ingléspretension, pretense, pretence

©2001-21 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict