HyperDic: reprimir

Español > 12 sentidos de la palabra reprimir:
VERBOcommunicationreprimir, amonestar, censurar, criticar, dar una paliza, discutir, echar una reprimenda, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferartake to task
communicationreprimir, amonestar, censurar, criticar, dar una paliza, discutir, echar una reprimenda, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferarcensure severely or angrily
changereprimir, conquistar, contener, dominar, inhibirto put down by force or authority
socialreprimir, abrumar, oprimircome down on or keep down by unjust / unjust / unjust use of one's authority
changereprimir, ahogarse, asfixiarse, asfixiar, atragantarse, sofocarsebe asphyxiated
contactreprimir, asfixiar, estrangular, sofocarimpair the respiration of or obstruct the air passage of
contactreprimir, amortiguarconceal or hide
cognitionreprimirput out of one's consciousness
socialreprimir, refrenar, suprimircontrol and refrain from showing
changereprimir, sofocarsmother or suppress
contactreprimir, cunetear, refrenarkeep to the curb
changereprimirblock the action of
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 1, communication
Sentidotake to task.
Sinónimosamonestar, censurar, criticar, dar una paliza, discutir, echar una reprimenda, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferar
Generalcriticar, culpar, juzgarfind fault with
Inglésadmonish, reprove, reproof
Catalánamonestar, increpar, reganyar, renyar, reprendre, reprovar
Adjetivoadmonitorio, reprobatorioExpressing reproof or reproach especially as a corrective
Nombresadmonición, amonestaciónA firm rebuke
admonitor, reprensor, reprimendador, reprochadorsomeone who finds fault or imputes blame
regaño, reprensión, reprimenda, reprobación, reproche, salmorejoAn act or expression of criticism and censure
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 1.2, communication
Sentidocensure severely or angrily.
Sinónimosamonestar, censurar, criticar, dar una paliza, discutir, echar una reprimenda, increpar, llamar la atención, poner verde, rechazar, reconvenir, regañar, reñir, reprender a gritos, reprender, reprobar, reprochar, retar, tener unas palabras, vociferar
Específicoabroncar, increparreprimand
castigar, corregir, criticar, increpar, rectificar, reñir, reprendercensure severely
Generalcriticar, culpar, juzgarfind fault with
Ingléscall on the carpet, take to task, rebuke, rag, trounce, lecture, reprimand, jaw, dress down, call down, scold, chide, berate, bawl out, remonstrate, chew out, chew up, have words, lambaste, lambast
Catalánamonestar, increpar, reganyar, renyar, reprendre
Nombresadmonitor, reprensor, reprimendador, reprochadorsomeone who finds fault or imputes blame
bronca, increpación, regañina, regaño, reprimenda, repulsarebuking a person harshly
charla, discurso, sermónA lengthy rebuke
regaño, reprensión, reprimenda, reprobación, reproche, salmorejoAn act or expression of criticism and censure
regañónsomeone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 2, change
SentidoTo put down by force or authority.
Sinónimosconquistar, contener, dominar, inhibir
Específicoacallar, callar, calmar, silenciarCause to be quiet or not talk / talk
silenciarGet rid of, silence, or suppress
tragarseSuppress
Generalcomprobar, contener, controlar, limitar, moderar, ostentar, sustentarlessen the intensity of
Ingléssuppress, stamp down, subdue, conquer
Catalánconquistar, contenir, dominar, reprimir
Adjetivosupresivotending to suppress
Nombresconquista, sometimientoThe act of conquering / conquering
conquistadora, conquistador, debeladorsomeone who is victorious by force of arms
represión, supresiónforceful prevention
supresiónThe act of withholding or withdrawing some book or writing from publication or circulation
supresorAn electrical device for suppressing unwanted currents
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 3, social
Sentidocome down on or keep down by unjust / unjust / unjust use of one's authority.
Sinónimosabrumar, oprimir
Específicoavasallar, sojuzgar, subyugarPut down by force or intimidation
Inglésoppress, suppress, crush
Catalánaclaparar, afeixugar, esclafar, fer callar, oprimir, reprimir
Adjetivoopresivo, tiránicomarked by unjust / unjust / unjust severity or arbitrary behavior
supresivotending to suppress
Nombresatosigador, opresorA person of authority who subjects / subjects others to undue pressures
opresión, subjugaciónThe act of subjugating by cruelty
represión, supresiónforceful prevention
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 4, change
SentidoBe asphyxiated; die from lack of oxygen.
Sinónimosahogarse, asfixiarse, asfixiar, atragantarse, sofocarse
Específicoestrangulardie from strangulation
Generalacudir, asfixiarse, asfixiar, caducar, caer muerto, colgar los guayos, croar, dejar de existir, diñar, entregar el alma, espichar, estirar la pata, estrangular, exhalar el último suspiro, expirar, fallecer, fenecer, finar, irse al otro barrio, ir, morir, palmar, pasar a mejor vida, pasar, perder la vida, perecer, salir de este mundo, salir, sucumbir, vencerPass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life
Similarasfixiar, sofocardeprive of oxygen and prevent from breathing
Ingléssuffocate, stifle, asphyxiate
Catalánasfixiar-se, asfixiar, ennuegar-se, ofegar-se, reprimir, sufocar-se
Adjetivoagobiante, asfixiante, sofocador, sofocanteCausing difficulty in breathing especially through lack of fresh air and presence of heat
Nombresahogo, asfixia, sofocaciónkilling by depriving of oxygen
asfixiaA condition in which insufficient or no oxygen and carbon dioxide are exchanged on a ventilatory basis
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 5, contact
Sentidoimpair the respiration of or obstruct the air passage of.
Sinónimosasfixiar, estrangular, sofocar
Generalbloquear, entorpecer, estorbar, obstaculizar, obstruir, ocluirBlock passage through
Ingléssuffocate, stifle, asphyxiate, choke
Catalánasfixiar, estrangular, reprimir, sufocar
Adjetivoagobiante, asfixiante, sofocador, sofocanteCausing difficulty in breathing especially through lack of fresh air and presence of heat
NombresasfixiaA condition in which insufficient or no oxygen and carbon dioxide are exchanged on a ventilatory basis
atragantamientoA condition caused by blocking the airways to the lungs (as with food or swelling of the larynx)
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 6, contact
Sentidoconceal or hide.
Sinónimoamortiguar
Generalrefrenar, reprimir, suprimirControl and refrain from showing
Ingléssmother, stifle, strangle, muffle, repress
Catalánofegar, reprimir, sufocar
Nombresrepresión, supresiónforceful prevention
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 7, cognition
Sentidoput out of one's consciousness.
Categoríapsicopatología, psiquiatría, siquiatríaThe branch of medicine dealing with the diagnosis and treatment of mental disorders
Generalolvidardismiss from the mind
Ingléssuppress, repress
Catalánreprimir, suprimir
Nombrescohibición, inhibición(psychology) the conscious exclusion of unacceptable thoughts or desires / desires
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 8, social
SentidoControl and refrain from showing; of emotions, desires, impulses, or behavior.
Sinónimosrefrenar, suprimir
Específicoamortiguar, reprimirconceal or hide
reprimir, sofocarsmother or suppress
tragarsecheck or slow down the action or effect of
Inglésinhibit, bottle up, suppress
Catalánrefrenar, reprimir
Nombrescohibición, inhibición(psychology) the conscious exclusion of unacceptable thoughts or desires / desires
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 9, change
Sentidosmother or suppress.
Sinónimosofocar
Generalrefrenar, reprimir, suprimirControl and refrain from showing
Contrarioestimular, excitaract as a stimulant
Inglésstifle, dampen
Catalánofegar, reprimir, sufocar
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 10, contact
SentidoKeep to the curb.
Sinónimoscunetear, refrenar
Generalconstreñirhold back
Ingléscurb
NombresbordilloAn edge between a sidewalk and a roadway consisting of a line of curbstones (usually forming part of a gutter)
Español > reprimir: 12 sentidos > verbo 11, change
SentidoBlock the action of.
Generalalterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variarUndergo a change
Inglésrepress

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict