HyperDic: desahogo

Español > 7 sentidos de la palabra desahogo:
NOMBREactdesahogo, error, lapsus, resbalóna minor inadvertent mistake usually observed in speech / speech / speech or writing or in small accidents or memory lapses etc.
artifactdesahogo, salidaan opening that permits escape or release
statedesahogo, alivio, tranquilidadthe condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress)
timedesahogo, descanso, pausa, período de descanso, respiroa pause for relaxation
actdesahogo, alivio, descanso, liberalización, relajación, sosiego, tranquilidadthe act of making less strict / strict
eventdesahogo, aligeración, aligeramiento, alivio, descanso, moderación, respiro, sosiegoa change for the better
feelingdesahogo, alivio, descanso, respiro, sosiego, tranquilidadthe feeling that comes when something burdensome is removed or reduced
Español > desahogo: 7 sentidos > nombre 1, act
SentidoA minor inadvertent mistake usually observed in speech / speech / speech or writing or in small accidents or memory lapses etc..
Sinónimoserror, lapsus, resbalón
Específicoacto fallido, lapsusA slip-up that (according to Sigmund Freud) results from the operation of unconscious wishes or conflicts / conflicts and can reveal unconscious processes in normal healthy individuals
Generalequivocación, error, fallo, falta, yerroA wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention
Inglésslip, slip-up, miscue, parapraxis
Catalánerror, espifiada, lapsus
Verboscolarse, cometer un error, equivocarse, meter la patamake an error
confundirse, entender mal, equivocarse, equivocar, errar, fallir, resbalarTo make a mistake or be incorrect
Español > desahogo: 7 sentidos > nombre 2, artifact
SentidoAn opening that permits escape or release.
Sinónimosalida
Específicodesembocadero, desembocaduraThe outlet of a river or drain or other source of water
Generalabertura, claroA vacant or unobstructed space that is man-made
Inglésexit, issue, outlet, way out
Catalánsortida
Verbosaparecer, dictar, emerger, salir, surgirCome out of
dejar, irse, largarse, marcharse, marchar, partir, retirarse, salirMove out of or depart from
Español > desahogo: 7 sentidos > nombre 3, state
SentidoThe condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress).
Sinónimosalivio, tranquilidad
Específicoalivio, calma temporal, respiro, treguaA (temporary) relief from harm or discomfort
Generalbienestar, confortA state of being relaxed and feeling no pain
Inglésrelief, ease
Catalánalleujament, allugeriment, tranquil·litat
Verbosaliviar, apaciguar, aquietar, calmar, disipar, laxar, salvar, tranquilizarlessen the intensity of or calm
Español > desahogo: 7 sentidos > nombre 4, time
SentidoA pause for relaxation.
Sinónimosdescanso, pausa, período de descanso, respiro
Específicorespirador, respiroA short respite
Generalinterrupción, pausa, suspensiónA time interval during which there is a temporary cessation of something
Inglésrespite, rest, relief, rest period
Catalándescans, pausa
Verbosapoyar, descansarGive a rest to
respirarTake a short break from one's activities in order to relax
Español > desahogo: 7 sentidos > nombre 5, act
SentidoThe act of making less strict / strict.
Sinónimosalivio, descanso, liberalización, relajación, sosiego, tranquilidad
Generalalivio, aplacamiento, atenuación, mitigaciónThe act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance)
Inglésliberalization, liberalisation, relaxation
Catalánalleugeriment, alleujament, assossec, descans, liberalització, relaxació, tranquil·litat
Verbosliberalizarmake liberal or more liberal, of laws and rules
liberalizarBecome more liberal
Español > desahogo: 7 sentidos > nombre 6, event
SentidoA change for the better.
Sinónimosaligeración, aligeramiento, alivio, descanso, moderación, respiro, sosiego
Específicoalivio, disembarrassmentSomething that extricates you from embarrassment
Generalalteración, cambio, evolución, modificación, variaciónAn event that occurs when something passes from one state or phase to another
Ingléseasing, moderation, relief
Catalánalleugeriment, alleujament, descans
Verbosaflojarse, aflojar, aligerar, aliviar, facilitar, laxar, mitigarmake easier
Español > desahogo: 7 sentidos > nombre 7, feeling
SentidoThe feeling that comes when something burdensome is removed or reduced.
Sinónimosalivio, descanso, respiro, sosiego, tranquilidad
GeneraltranquilidadA feeling of freedom from worry or disappointment
Inglésrelief, alleviation, assuagement
Catalánalleugeriment, alleujament, assossec, relaxació, tranquil·litat
Verbosaliviar, apaciguar, mitigar, paliar, salvar, suavizarProvide physical relief, as from pain

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict