HyperDic: marcharse

Español > 7 sentidos de la palabra marcharse:
VERBOmotionmarcharse, dejar, irse, largarse, marchar, partir, retirarse, salirmove out of or depart from
motionmarcharse, partir, salirwander from a direct or straight course
motionmarcharse, despegarleave a vehicle, aircraft, etc.
socialmarcharse, abandonar, dejar, irse, largarse, partir, retirarseremove oneself from an association with or participation in
motionmarcharseleave abruptly, often in protest or anger
motionmarcharse, esfumarse, irse, largarse, retirarseleave immediately
motionmarcharse, irsego away from
Español > marcharse: 7 sentidos > verbo 1, motion
SentidoMove out of or depart from.
Sinónimosdejar, irse, largarse, marchar, partir, retirarse, salir
Específicoacudir, ir, partirMove away from a place into another direction
arrojar, expeler, expulsarLeave an aircraft rapidly, using an ejection seat or capsule
bajarse, saltar fueraget out of quickly
despegar, marcharseLeave a vehicle, aircraft, etc.
salirExit a computer
salir en filamarch out, in a file
Generalmoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Contrarioentrar, ingresar, moverse adentroTo come or go into
Similardejar, irse, ir, marchar, partir, salirgo away from a place
Inglésexit, go out, get out, leave
Catalánabandonar, anar-se'n, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-se, sortir
Nombresadiós, despedidaThe act of departing politely
desahogo, salidaAn opening that permits escape or release
partida, salidaThe act of going out
Español > marcharse: 7 sentidos > verbo 2, motion
Sentidowander from a direct or straight course.
Sinónimospartir, salir
GeneraldesviarTurn aside
Ingléssidetrack, depart, digress, straggle
Catalánanar-se'n, marxar, sortir
Nombresdigresión, excursión, salidawandering from the main path of a journey
rezagado, strayersomeone who strays or falls behind
Español > marcharse: 7 sentidos > verbo 3, motion
SentidoLeave a vehicle, aircraft, etc..
Sinónimodespegar
EspecíficodescenderLeave a train
desembarcarget off an airplane
Generaldejar, irse, largarse, marcharse, marchar, partir, retirarse, salirMove out of or depart from
Contrarioabordar, embarcar, montar, subirse aGet on board of (trains, buses, ships, aircraft, etc.)
Inglésget off
Catalánenlairar-se, marxar
Español > marcharse: 7 sentidos > verbo 4, social
SentidoRemove oneself from an association with or participation in.
Sinónimosabandonar, dejar, irse, largarse, partir, retirarse
Específicodejar, dimitir, renunciar, resignarGive up or retire from a position
dejar colgadoLeave school or an educational program prematurely
Generalalterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variarUndergo a change
Similardejar, irse, ir, marchar, partir, salirgo away from a place
Inglésleave, depart, pull up stakes
Catalánabandonar, anar-se'n, deixar, marxar, retirar-se
Español > marcharse: 7 sentidos > verbo 5, motion
SentidoLeave abruptly, often in protest or anger.
Generaldejar, irse, ir, marchar, partir, salirgo away from a place
Ingléswalk out
Español > marcharse: 7 sentidos > verbo 6, motion
SentidoLeave immediately; used usually in the imperative form.
Sinónimosesfumarse, irse, largarse, retirarse
Generaldejar, irse, ir, marchar, partir, salirgo away from a place
Inglésscram, buzz off, fuck off, get, bugger off
Español > marcharse: 7 sentidos > verbo 7, motion
Sentidogo away from.
Sinónimoirse
Generaldejar, irse, ir, marchar, partir, salirgo away from a place
Ingléswalk off, walk away

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict