Español > presagiar: 4 sentidos > verbo 1, communicationSentido | make a prediction about; tell in advance. |
---|
Sinónimos | anticipar, augurar, predecir, prever, pronosticar, vaticinar |
---|
Específico | adivinar, anticipar | attempt to anticipate or predict |
---|
apostar | Maintain with or as if with a bet |
augurar | predict from an omen |
calcular, determinar, preveer | predict in advance |
interpretar, leer | interpret the significance of, as of palms, tea leaves, intestines, the sky |
profetar, profetizar | predict or reveal through, or as if through, divine inspiration |
General | adivinar, aparentar, aventurar, conjeturar, especular, fingir | Put forward, of a guess, in spite of possible refutation |
---|
Inglés | predict, foretell, prognosticate, call, forebode, anticipate, promise |
---|
Catalán | anticipar, augurar, predir, presagiar, preveure, pronosticar, vaticinar |
---|
Adjetivo | anticipador, en anticipación | In anticipation |
---|
predictivo, profético | Of or relating to prediction |
Nombres | adivino, pronosticador, vaticinador, vidente | someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge) |
---|
anticipación, predicción, previsión | The act of predicting (as by reasoning about the future) |
corazonada, pálpito, presentimiento | A feeling of evil to come |
predicción, pronosticación, vaticinio | knowledge of the future (usually said to be obtained from a divine source) |
predicción, pronosticación, pronóstico | A statement made about the future |
predicción, previsión, prognosis, pronóstico | A prediction about how something (as the weather) will develop |
presagio negativo | An unfavorable omen |
Español > presagiar: 4 sentidos > verbo 2, communicationSentido | Indicate by signs. |
---|
Sinónimos | agorar, anunciarse, augurar, predecir, prefigurar, prever, pronosticar, vaticinar |
---|
Específico | acechar, amenazar | To be a menacing indication of something |
---|
profetizar | foretell by divine inspiration |
General | apuntar, demostrar, indicar | Be a signal for or a symptom of |
---|
Inglés | bode, portend, auspicate, prognosticate, omen, presage, betoken, foreshadow, augur, foretell, prefigure, forecast, predict |
---|
Catalán | augurar, predir, presagiar, pronosticar, vaticinar |
---|
Adjetivo | anunciado, presagiado | indistinctly prophetic |
---|
predictivo, profético | Of or relating to prediction |
Nombres | agüero, anuncio, augurio, auspicio, premonición, presagio, pronóstico | A sign of something about to happen |
---|
augur, auspex | (ancient Rome) a religious official who interpreted omens to guide public policy |
auspicio | A favorable omen |
predicción, previsión, prognosis, pronóstico | A prediction about how something (as the weather) will develop |
prefiguración | The act of providing vague advance indications |
Español > presagiar: 4 sentidos > verbo 3, cognitionSentido | judge to be probable. |
---|
Sinónimos | augurar, calcular, contar, estimar, prever, pronosticar |
---|
Específico | incluir, prever, tomar en cuenta | Allow or plan for a certain possibility |
---|
General | evaluar, juzgar, opinar, pensar | form a critical opinion of |
---|
Inglés | calculate, estimate, reckon, count on, figure, forecast |
---|
Catalán | augurar, calcular, estimar, presagiar, preveure, pronosticar |
---|
Adjetivo | calculable | capable of being calculated or estimated |
---|
Nombres | adivino, pronosticador, vaticinador, vidente | someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge) |
---|
calculista, computador, estimadora, estimador, figurer, tasadora | An expert at calculation (or at operating calculating machines) |
calculo, cálculo, cómputo | The procedure of calculating |
predicción, previsión, prognosis, pronóstico | A prediction about how something (as the weather) will develop |